Lost in translation
Editorial LIBROS DEL ZORRO ROJO
¿Quieres recogerlo en librería?
España peninsular
¿Sabías que existe una palabra portuguesa, cafuné, que significa «acariciar con ternura el cabello de la persona que amas»? ¿Y que en sueco llaman mångata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua? Tal vez haya algún vacío en tu...
Leer más...- Editorial LIBROS DEL ZORRO ROJO
- ISBN13 9788494512339
- ISBN10 8494512331
- Tipo LIBRO
- Páginas 112
- Año de Edición 2016
- Idioma Castellano
- Encuadernación Cartone
Materias
Novela Gráfica / CómicLost in translation
Editorial LIBROS DEL ZORRO ROJO
¿Sabías que existe una palabra portuguesa, cafuné, que significa «acariciar con ternura el cabello de la persona que amas»? ¿Y que en sueco llaman mångata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua? Tal vez haya algún vacío en tu...
¿Quieres recogerlo en librería?
España peninsular
Detalles del libro
¿Sabías que existe una palabra portuguesa, cafuné, que significa «acariciar con ternura el cabello de la persona que amas»? ¿Y que en sueco llaman mångata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua? Tal vez haya algún vacío en tu lengua materna para expresar esas sensaciones que parecen imprecisas o indescriptibles, pero no desesperes: este compendio ilustrado ilumina algunas de las miles de palabras, procedentes de todas partes del mundo, que expresan vivencias y emociones tan universales como difíciles de traducir.