Si, Acepto
Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. Leer más

Astérix. Las citas latinas explicadas. De la A a la Z

Goscinny, René
Astérix. Las citas latinas explicadas. De la A a la Z
Astérix. Las citas latinas explicadas. De la A a la Z

Astérix. Las citas latinas explicadas. De la A a la Z

Goscinny, René
14,90€
Disponible

El más famoso de los galos (por delante de Vercingétorix, ¡se siente por la Historia!) debe una parte de su gloria a los romanos. Sin estos formidables enemigos, Astérix no habría vivido tan grandes y emocionantes aventuras. Ahora bien, los romanos hablaban latín, cosa que no se les escapó a los autores de Astérix, que han sembrado sus...
[Leer mas...]



Materias:


Descripción

El más famoso de los galos (por delante de Vercingétorix, ¡se siente por la Historia!) debe una parte de su gloria a los romanos. Sin estos formidables enemigos, Astérix no habría vivido tan grandes y emocionantes aventuras.
Ahora bien, los romanos hablaban latín, cosa que no se les escapó a los autores de Astérix, que han sembrado sus historias de citas con frecuencia firmadas por los más grandes poetas de la Roma antigua.
Con el absoluto apoyo de Julio César, y la complicidad del pirata latinista Patapalo, esta obra propone una apasionante explicación de esas citas, con el humor de Astérix y el respeto hacia el latín por bandera.
Así pues, admiradores de Astérix de todas las edades, curiosos y amantes de la lengua, «sapere audete», «atreveos a saber», como decían Horacio y Kant (aunque no al mismo tiempo). Y «mementote ridere», «no os olvidéis de reír», como podría haber dicho Goscinny.

Un libro que encantará a los fans de Astérix de todas las edades, pues explica muchas de las citas latinas que aparecen en los álbumes, contextualizándolas y haciéndolas accesibles al lector de hoy. Y todo, con mucho humor. ¡Indispensable!

Características

ISBN13
ISBN10
Tipo
Páginas
Año de Edición
Idioma