Cesta de la compra

La tarea del traductor

Autor Walter Benjamin

Editorial EDICIONES SEQUITUR

La tarea del traductor
-5% dto.    10,00€
9,50€
Ahorra 0,50€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

La teoría del lenguaje de Benjamin “¿Está pensada una traducción para los lectores que no entienden el original? De ser así, se explicaría la diferencia de rango que, en el mu...

Leer más...
  • Editorial EDICIONES SEQUITUR
  • ISBN13 9788415707479
  • ISBN10 8415707479
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 112
  • Colección CONTEMPORANEOS #
  • Año de Edición 2017
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Rústica

La tarea del traductor

Autor Walter Benjamin

Editorial EDICIONES SEQUITUR

La teoría del lenguaje de Benjamin “¿Está pensada una traducción para los lectores que no entienden el original? De ser así, se explicaría la diferencia de rango que, en el mu...

-5% dto.    10,00€
9,50€
Ahorra 0,50€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

La teoría del lenguaje de Benjamin

“¿Está pensada una traducción para los lectores que no entienden el original? De ser así, se explicaría la diferencia de rango que, en el mundo del arte, existe entre el original y la traducción. Pero ¿qué “dice” una obra literaria? ¿Qué transmite? Lo esencial en ella no es la transmisión, el enunciado. Sin embargo, una traducción que buscase transmitir solo podría transmitir lo transmitido, es decir, lo inesencial.”