Cesta de la compra

Dos viatges

Autor Xènia Dyakonova

Editorial EDICIONS DEL BUC

Dos viatges
-5% dto.    15,00€
14,25€
Ahorra 0,75€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

No és, sens dubte, casual que d?aquest llibre m?espurnegin sobretot els poemes rimats: en el moment en què la poesia catalana es podia plantejar el problema que, respecte a la francesa, exposà Louis Aragon a «La Rime en 1940», ja en feia prou...

Leer más...
  • Editorial EDICIONS DEL BUC
  • ISBN13 9788412210309
  • ISBN10 8412210301
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 140
  • Año de Edición 2020
  • Idioma Catalán
  • Encuadernación Rústica con solapas

Dos viatges

Autor Xènia Dyakonova

Editorial EDICIONS DEL BUC

No és, sens dubte, casual que d?aquest llibre m?espurnegin sobretot els poemes rimats: en el moment en què la poesia catalana es podia plantejar el problema que, respecte a la francesa, exposà Louis Aragon a «La Rime en 1940», ja en feia prou...

-5% dto.    15,00€
14,25€
Ahorra 0,75€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

No és, sens dubte, casual que d?aquest llibre m?espurnegin sobretot els poemes rimats: en el moment en què la poesia catalana es podia plantejar el problema que, respecte a la francesa, exposà Louis Aragon a «La Rime en 1940», ja en feia prou d?intentar existir amagadissa, perquè, com deia Mi?osz de la Polònia dels temps sovietitzats, a Catalunya, el 1940, «el pensament era lliure per la senzilla raó de trobar-se absolutament prohibit». Això ajornà un debat sobre la mètrica i la rima catalanes que ja es trobava pendent d?ençà que, a la darrera estrofa de Canigó, Verdaguer (hi ha algú amb més autoritat?) feia rimar Déu amb Pirineu, per posar un sol exemple. Ajornat a causa de dues guerres (recordem que, precisament en aquell moment, Josep Carner publica, a Mèxic, el poema «Esplai en 1941»), ara el debat és finalment encetat per autors com Enric Casasses o Josep Pedrals, tan afins i alhora tan diferents. No solament l?edat, sinó també la condició inicial d?al·lòfona (en el sentit que hi donava Francesc Vicens), permeten a Xènia Dyakonova d?actuar aquí amb subtilesa i llibertat alhora.

Aquest recull, tanmateix, no és un simple, discret i elegant ventall de rimes enginyosament mnemotècniques: és, també, el flaix calidoscòpic dels instants que fan les nostres vides, arrabassats pel poema per una inventiva profunda, constant, àgil i seriosa, perquè ja sabien els grecs que els poetes són els intèrprets dels déus. L?aparent lleugeresa irònica cela la més abissal recerca. Cada poema és el trencadís d?una arquitectura enjoiada i simplicíssima en la deliberada reverberació de l?instant encalçat pel vers, i d?aquest mosaic en neix un dibuix que té la cara de tots nosaltres, és a dir, de la vera poesia.

Más libros de Xènia Dyakonova