Calendario Superbritánico 2016
14,96€
Sin impuestos: 12,36€
- Autor/es
-
AA. VV.
- ISBN13
- 9788448021825
- ISBN10
- 8448021827
- Tipo
- PAPELERIA
- Año de Edición
- 2015
- Idioma
- castellano
- Editorial:
-
LIBROS CUPULA
- Disponibilidad:
- Consulte disponibilidad
Superbritánico
La idea de crear Superbritánico comenzó una tarde de julio de 2013, mientras trabajábamos tres compañeros (Marielle, Nicholas y Daniel) en nuestra agencia de traducción, molmola. Uno de nosotros salió a la calle y dijo al resto ?What a heat, my weapon!? (¡Qué calor, miarma!). Imagínate Sevilla en verano? 45 grados a la sombra.
Nos partíamos de risa al traducir literalmente al inglés estas expresiones tan de nuestras madres y abuelas, y desde ese momento comenzamos a compartirlas en las redes sociales sin saber que se convertirían en un fenómeno social.
¿Por qué vivir la vida with an air #Superbritánico?Porque da menos corte decir ?I love you an egg? que soltar un simple te quiero; porque el jefe no te entiende cuando le dices ?Go to fry asparagus!? (¡Vete a freír espárragos!) y porque puedes quejarte delante de todos con un ?I don't have the pussy for little lanterns? (Hoy no tengo el chichi pa' farolillos) sin dejar de ser una persona fina y elegante. Con Superbritánico puedes decir todo lo que antes no podías.
La idea de crear Superbritánico comenzó una tarde de julio de 2013, mientras trabajábamos tres compañeros (Marielle, Nicholas y Daniel) en nuestra agencia de traducción, molmola. Uno de nosotros salió a la calle y dijo al resto ?What a heat, my weapon!? (¡Qué calor, miarma!). Imagínate Sevilla en verano? 45 grados a la sombra.
Nos partíamos de risa al traducir literalmente al inglés estas expresiones tan de nuestras madres y abuelas, y desde ese momento comenzamos a compartirlas en las redes sociales sin saber que se convertirían en un fenómeno social.
¿Por qué vivir la vida with an air #Superbritánico?Porque da menos corte decir ?I love you an egg? que soltar un simple te quiero; porque el jefe no te entiende cuando le dices ?Go to fry asparagus!? (¡Vete a freír espárragos!) y porque puedes quejarte delante de todos con un ?I don't have the pussy for little lanterns? (Hoy no tengo el chichi pa' farolillos) sin dejar de ser una persona fina y elegante. Con Superbritánico puedes decir todo lo que antes no podías.