Cesta de la compra

Contes de Gascònha. Prumèra Garba (T1)

Autor Joan-Francés Bladèr

Editorial PER NOSTE

Contes de Gascònha. Prumèra Garba (T1)
-5% dto.    18,00€
17,10€
Ahorra 0,90€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Contes de Gasconhatòme 1de Joan Francés BladèrJoan Francés Bladèr (1827-1900) de Leitora, on estó bèra pausa jutge de patz, que’s dè a la collècta deu tesaur folcloric gascon. Mes que passa los collectaires deu son temps. N’i a pas na...

Leer más...
  • Editorial PER NOSTE
  • ISBN13 9782868660749
  • ISBN10 2868660746
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 212
  • Año de Edición 1978
  • Idioma Occitano
  • Encuadernación Rústica

Materias

Occitano

Contes de Gascònha. Prumèra Garba (T1)

Autor Joan-Francés Bladèr

Editorial PER NOSTE

Contes de Gasconhatòme 1de Joan Francés BladèrJoan Francés Bladèr (1827-1900) de Leitora, on estó bèra pausa jutge de patz, que’s dè a la collècta deu tesaur folcloric gascon. Mes que passa los collectaires deu son temps. N’i a pas na...

-5% dto.    18,00€
17,10€
Ahorra 0,90€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

Contes de Gasconhatòme 1de Joan Francés BladèrJoan Francés Bladèr (1827-1900) de Leitora, on estó bèra pausa jutge de patz, que’s dè a la collècta deu tesaur folcloric gascon. Mes que passa los collectaires deu son temps. N’i a pas nat dobte que las honts soas e siin autenticas, e que se n’explica. Mes qu’ei segur tanben que honó, dramatizè, patinè dab lo son art de la pròsa los contes populars. Aqueth Nodier, aqueth Grimm de Gasconha qu’ei un gran escrivan qui rend aumenatge a l’engèni popular en s’i incorporar. Los contes que l’autor designa com « epics » que son caps d’òbras incontestats, classics de la literatura d’òc au medish títol que las òbras deus autors mei esmiraglants. Nat legedor non pòt escapar a la magia d’aqueras enonciacions simplas : jo sabi un conte, lo conte de la mar que canta, de la poma que dança, e de l’auseron que ditz tot, a la seguretat d’ua composicion eminentament dramatica, a l’ensabatada d’aquera Gasconha illimitada per camins fantastics, a la gravetat ponhenta deus hats umans que lo recit encadena.R. LAFONT, C. ANATOLE, Nouvelle histoire de la littérature occitane, PUF, Paris, 1971.Jean-François Bladèr (1827-1900) de Lectoure, où il fut longtemps juge de paix, s'adonna à la collecte du trésor folklorique gascon. Mais il dépasse les autres collecteurs de son temps. Il ne fait pas de doute que ses sources soient authentiques et il s'en explique. Mais il est sûr également qu'il a fondu, dramatisé, patiné de son art de la prose, les contes populaires. Ce Nodier, ce Grimm de la Gascogne est un grand écrivain qui rend hommage au génie populaire en s'incorporant à lui. Les contes qu'il désigne comme « épiques » sont des chefs-d'œuvres incontestés, classiques de la littérature d'oc au même titre que les œuvres d'auteurs les plus éblouissantes. Aucun lecteur n'échappe à la magie de ces énonciations simples : jo sabi un conte, lo conte de la mar que canta, de la poma que dança, e de l’auseron que ditz tot, à la sûreté d'une composition éminemment dramatique, à l'envoûtement de cette Gascogne illimitée par des chemins fantastiques, à la gravité poignante des destins humains que le récit enchaîne. R. LAFONT, C. ANATOLE, Nouvelle histoire de la littérature occitane, PUF, Paris, 1971.

Materias

Occitano