Warenkorb

Ilíada (Edición de Antonio López Eire)

Autor Homero / Antonio López Eire

Editorial EDICIONES CATEDRA, S.A.

Ilíada (Edición de Antonio López Eire)
-5% Rabatt.    19,95€
18,95€
Speichern 1,00€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien

Homero es el poeta griego por antonomasia, el poeta divino que influyó decisivamente en el arte, la literatura, la lengua, la religión y la filosofía griegas. Su obra, memorizada por los escolares, ha dejado a través de los siglos una huella i...

Lesen Sie mehr ...
  • Verlag EDICIONES CATEDRA, S.A.
  • ISBN13 9788437621975
  • ISBN10 8437621976
  • Gegenstandsart BUCH
  • Buchseiten 1088
  • Sammlung LETRAS UNIVERSALES CATEDRA #101
  • Jahr der Ausgabe 2004
  • Sprache Kastilisch
  • Bindung Gebunden

Ilíada (Edición de Antonio López Eire)

Autor Homero / Antonio López Eire

Editorial EDICIONES CATEDRA, S.A.

Homero es el poeta griego por antonomasia, el poeta divino que influyó decisivamente en el arte, la literatura, la lengua, la religión y la filosofía griegas. Su obra, memorizada por los escolares, ha dejado a través de los siglos una huella i...

-5% Rabatt.    19,95€
18,95€
Speichern 1,00€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien

Buch Details

Homero es el poeta griego por antonomasia, el poeta divino que influyó decisivamente en el arte, la literatura, la lengua, la religión y la filosofía griegas. Su obra, memorizada por los escolares, ha dejado a través de los siglos una huella indeleble en la vida de los griegos.

Homero llegó a Occidente de la mano de Petrarca, cuando este humanista adquirió los manuscritos de los dos inigualables poemas homéricos que, con gran dolor, no supo descifrar. El mensaje de la "Ilíada" está, sin embargo, ahora claro para nosotros: aunque los héroes hagan frente al inexorable hado que pesa sobre los mortales cosechando la gloria, nada hay sobre la tierra más miserable que el hombre.

La presente edición restituye la obra a sus orígenes ofreciendo una traducción muy literal en verso.