Warenkorb

Japón, España e Hispanoamérica: identidades y relaciones culturales

Autor David Almazán Tomás / Elena Barlés Báguena

Editorial PRENSAS DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA

Japón, España e Hispanoamérica: identidades y relaciones culturales
-5% Rabatt.    27,00€
25,65€
Speichern 1,35€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand
Festland Spanien

"Japón, España e Hispanoamérica: identidades y relaciones culturales" es un compendio de estudios multidisciplinares que investigan sobre las características del impacto que a lo largo de la historia ha tenido lo japonés en los paíse...

Lesen Sie mehr ...
  • Verlag PRENSAS DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA
  • ISBN13 9788417873530
  • ISBN10 8417873538
  • Gegenstandsart BUCH
  • Buchseiten 414
  • Sammlung COLECCION FEDERICO TORRALBA #9
  • Jahr der Ausgabe 2019
  • Sprache Kastilisch
  • Bindung Gebunden
  • Zielgruppe Allgemein / Handel

Japón, España e Hispanoamérica: identidades y relaciones culturales

Autor David Almazán Tomás / Elena Barlés Báguena

Editorial PRENSAS DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA

"Japón, España e Hispanoamérica: identidades y relaciones culturales" es un compendio de estudios multidisciplinares que investigan sobre las características del impacto que a lo largo de la historia ha tenido lo japonés en los paíse...

-5% Rabatt.    27,00€
25,65€
Speichern 1,35€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand
Festland Spanien

Buch Details

"Japón, España e Hispanoamérica: identidades y relaciones culturales" es un compendio de estudios multidisciplinares que investigan sobre las características del impacto que a lo largo de la historia ha tenido lo japonés en los países de habla hispana y viceversa. Se presentan en este libro estudios sobre colecciones y artistas, libros y escritores que han contribuido al entendimiento mutuo entre los hispanohablantes y los japoneses. También aparecen aportaciones que reflejan las particularidades de la recepción de lo japonés en traducciones, recreaciones musicales y censuras cinematográficas. Ya en el siglo XXI, los estudios se orientan hacia el cine y los videojuegos.