Los motivos de Aurora
Editorial HOJA DE LATA EDITORIAL
Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Festland Spanien
"Hackl es el cronista que, mediante un lenguaje preciso y valiente, informa del pasado inconcluso y anima al lector a reflexionar sobre la condición humana, finalidad de la verdadera literatura" Librotea, El País.A principios del siglo XX...
Lesen Sie mehr ...- Verlag HOJA DE LATA EDITORIAL
- ISBN13 9788416537587
- ISBN10 8416537585
- Gegenstandsart BUCH
- Buchseiten 160
- Sammlung Sensibles a las letras #
- Jahr der Ausgabe 2020
- Sprache Kastilisch
- Bindung Gebunden
Themen
Erzählung Auf SpanischLos motivos de Aurora
Editorial HOJA DE LATA EDITORIAL
"Hackl es el cronista que, mediante un lenguaje preciso y valiente, informa del pasado inconcluso y anima al lector a reflexionar sobre la condición humana, finalidad de la verdadera literatura" Librotea, El País.A principios del siglo XX...
Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Festland Spanien
Buch Details
"Hackl es el cronista que, mediante un lenguaje preciso y valiente, informa del pasado inconcluso y anima al lector a reflexionar sobre la condición humana, finalidad de la verdadera literatura" Librotea, El País.
A principios del siglo XX, Aurora Rodríguez, una dama de la burguesía gallega, puso un anuncio en prensa en el que demandaba a un varón para concebir a una bebé. Una criatura que deba estar destinada nada menos que a emancipar a la mujer española. Bajo este espeluznante sino nació la pequeña hildegart, quien, tras la estricta educación de su madre, pronto se convirtió en una brillante líder feminista de la segunda República, pionera en España de la educación sexual y la planificación familiar. Pero en determinado momento, Aurora considera que su hija se había desviado del fin por el que había sido traída al mundo, y por ello el 9 de junio de 1933 empuñó un revolver y descerrajó cuatro tiros a hildegart mientras dormía. Esta es la crónica magistral de ese sonado filicidio.
Erich Hackl (Steyr, Austria, 1954) es un destacado novelista austriaco, miembro de la Academia de la Lengua y Poesía Alemanas. De entre su obra cabe destacar su primera novela, Los motivos de Aurora (Diógenes, 1987) y novelas como Sara y Simón. Una historia sin fin (Galaxia Gutenberg y Círculo de Lectores, 1998), Adiós a Sidonie (Pre-Textos, 2002) o El lado vacío del corazón (Periférica, 2016). Ha traducido al alemán, entre otros, a Rodolfo Walsh, Eduardo Galeano, Juan José Saer o Rodrigo Rey Rosa.