Warenkorb

Clandestina: escritora, traductora, mujer

Autor Dominique Aury / Gabriela Torregrosa

Editorial ULTRAMARINOS EDITORIAL

Clandestina: escritora, traductora, mujer
-5% Rabatt.    18,00€
17,10€
Speichern 0,90€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

  • Verlag ULTRAMARINOS EDITORIAL
  • ISBN13 9788418941566
  • ISBN10 8418941561
  • Gegenstandsart Buch
  • Buchseiten 128
  • Sammlung LARGO RECORRIDO #
  • Jahr der Ausgabe 2022
  • Sprache Kastilisch
  • Bindung Gebunden
  • Zielgruppe Allgemein / Handel

Clandestina: escritora, traductora, mujer

Autor Dominique Aury / Gabriela Torregrosa

Editorial ULTRAMARINOS EDITORIAL

-5% Rabatt.    18,00€
17,10€
Speichern 0,90€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

Buch Details

Pauline Réague fue el pseudónimo con el que Dominique Aury firmó una de las novelas más famosas del s. XX, pseudónimo a su vez de Anne Desclos tal como indicaba su partida de nacimiento... Tras estos nombres se esconde una figura reservada y singular, imprescindible en el panorama literario del pasado siglo en Francia: escritora, editora, traductora, secretaria de la "Nouvelle Revue Française", única mujer en el comité de lectura de la editorial Gallimard durante veinticinco años, autora de Histoire d'O y jurado de importantes premios literarios.

Dominique Aury fue una mujer que mantuvo siempre una posición discreta, que ella quiso suya porque así, decía, podía disfrutar de una enorme libertad: las palabras ocultas, la utilización de pseudónimos, los testimonios contradictorios... Esta larga conversación con ella, y a petición suya, no se hizo pública en Francia hasta después de su fallecimiento. Así, este es el libro de una vocación literaria pura, de una vida entre libros, consagrada a ellos, y dedicada a la literatura.

Traducción y prólogo de Gabriela Torregrosa.