Cesta de la compra

Las hipótesis del fracaso y otros cuentos

Autor William Sidney Porter (O'Henry)

Editorial KRK EDICIONES

Las hipótesis del fracaso y otros cuentos
-5% dto.    24,95€
23,70€
Ahorra 1,25€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis
España peninsular

«Ninguno de nuestros escritores nos parece ingenioso inmediatamente después de leer a O. Henry.» Esta apreciación de Carl Van Doren será certera para los lectores del ámbito anglosajón, pero quienes h...

Leer más...
  • Editorial KRK EDICIONES
  • ISBN13 9788483675762
  • ISBN10 8483675765
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 480
  • Colección TRAS 3 LETRAS #46
  • Año de Edición 2017
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Cartone

Las hipótesis del fracaso y otros cuentos

Autor William Sidney Porter (O'Henry)

Editorial KRK EDICIONES

«Ninguno de nuestros escritores nos parece ingenioso inmediatamente después de leer a O. Henry.» Esta apreciación de Carl Van Doren será certera para los lectores del ámbito anglosajón, pero quienes h...

-5% dto.    24,95€
23,70€
Ahorra 1,25€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis
España peninsular

Detalles del libro

«Ninguno de nuestros escritores nos parece ingenioso inmediatamente después de leer a O. Henry.» Esta apreciación de Carl Van Doren será certera para los lectores del ámbito anglosajón, pero quienes han conocido a O. Henry a través de traducciones han tenido que conformarse a menudo con el O. Henry sentimental, que es el que ha sobrevivido a ellas. La mengua sufrida no le ha impedido tener un numeroso público lector en todo el mundo desde hace ciento diez años. 
Uno de los criterios empleados en la presente selección de veinte de sus cuentos ha sido el incluir algunos que son poco o nada conocidos por los lectores españoles. El que da título al volumen, por ejemplo, es una pequeña joya cómica y no estaba traducido al castellano. El lector encontrará también aquí algunos clásicos del género, como El regalo de los Magos o El rescate de Gran Jefe Colorado; un buen puñado de «cuentos de Nueva York», pues no en vano se habla del Nueva York de O. Henry como se habla del Londres de Dickens o del Madrid de Galdós; un estupendo «cuento de cowboys» —La desaparición de Águila Negra— ambientado en las llanuras tejanas que O. Henry conocía de primera mano; y dos cuentos insólitos en la producción de este autor —Los caminos del destino y Ni rastro del fantasma—, pues en ellos O. Henry emula a Dumas padre y a Oscar Wilde, respectivamente. La traducción de Gema Vives consigue transmitir el tono de cada uno de los cuentos, la vitalidad de todos ellos y el personalísimo sentido del humor del autor. Una introducción biográfica completa el volumen.