Cesta de la compra

A chinese reading of the "Daodejing": Wang Bi's commentary on the Laozi with critical text and translation

Autor Rudolf G. Wagner

Editorial STATE UNIVERSITY OF NEW YORK PRESS

A chinese reading of the Daodejing: Wang Bi's commentary on the Laozi with critical text and translation
-10% dto.    34,60€
31,14€
Ahorra 3,46€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis
España peninsular

Many of the brightest Chinese minds have used the form of the commentary to open the terse and poetic chapters of the Laozi to their readers and also to develop a philosophy of their own. None has been more sophisticated, philosophically probing, and...

Leer más...

A chinese reading of the "Daodejing": Wang Bi's commentary on the Laozi with critical text and translation

Autor Rudolf G. Wagner

Editorial STATE UNIVERSITY OF NEW YORK PRESS

Many of the brightest Chinese minds have used the form of the commentary to open the terse and poetic chapters of the Laozi to their readers and also to develop a philosophy of their own. None has been more sophisticated, philosophically probing, and...

-10% dto.    34,60€
31,14€
Ahorra 3,46€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis
España peninsular

Detalles del libro

Many of the brightest Chinese minds have used the form of the commentary to open the terse and poetic chapters of the Laozi to their readers and also to develop a philosophy of their own. None has been more sophisticated, philosophically probing, and influential in the endeavor than a young genius of the third century C.E., Wang Bi (226-249). In this book, Rudolf G. Wagner provides a full translation of the Laozi that extracts from Wang Bi's Commentary the manner in which he read the text, as well as a full translation of Wang Bi's Commentary and his essay on the "subtle pointers" of the Laozi. The result is a Chinese reading of the Laozi that will surprise and delight Western readers familiar with some of the many translations of the work.