Cesta de la compra

Todo parece indicar

Autor Jordi Virallonga

Editorial EDICIONES HIPERION, S.L.

Todo parece indicar
-5% dto.    12,95€
12,30€
Ahorra 0,65€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Premio "Valencia" de poesía 2003. Jordi Virallonga (Barcelona 1955) ha sido lector de español y profesor invitado en diferentes universidades. Actualmente es catedrático (E.U.) de literatura española en la Facultad de Formación del Profesorado d...

Leer más...
  • Editorial EDICIONES HIPERION, S.L.
  • ISBN13 9788475177830
  • ISBN10 8475177832
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 80
  • Colección Poesía Hiperión
  • Año de Edición 2003
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Rústica

Todo parece indicar

Autor Jordi Virallonga

Editorial EDICIONES HIPERION, S.L.

Premio "Valencia" de poesía 2003. Jordi Virallonga (Barcelona 1955) ha sido lector de español y profesor invitado en diferentes universidades. Actualmente es catedrático (E.U.) de literatura española en la Facultad de Formación del Profesorado d...

-5% dto.    12,95€
12,30€
Ahorra 0,65€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

Premio "Valencia" de poesía 2003. Jordi Virallonga (Barcelona 1955) ha sido lector de español y profesor invitado en diferentes universidades. Actualmente es catedrático (E.U.) de literatura española en la Facultad de Formación del Profesorado de la Universidad de Barcelona, así como presidente y cofundador del Aula de Poesía de Barcelona. Su obra poética la componen: «Saberte» (Barcelona, Laertes, 1981), «Perímetro de un día» (Barcelona, Laertes, 1986), «El perfil de los pacíficos» (Madrid, Libertarias/Prodhufi, 1992), «Crónicas de usura» -Premio Ciudad de Irún 1996- (San Sebastián, Kutxa, 1997; 2.ª ed. Barcelona, Plaza & Janés, 2000), «Los poemas de Turín» (Barcelona, Lumen, 2001) y la antología «Llevarte el día a casa» (Ayuntamiento de Málaga, 1999). Sus libros han sido traducidos al italiano, portugués y turco. Sus poemas, al francés, italiano, portugués, inglés, danés, macedonio, turco, gallego y vasco. Ha sido incluido en diversas antologías españolas y extranjeras (México, Venezuela, Macedonia). Entre sus libros de ensayo cabe destacar: «José Agustín Goytisolo, vida y obra -Del retorno a las noches proscritas-» (Madrid, Libertarias/Prodhufi, 1992) y la edición crítica de «El ángel verde», de José Agustín Goytisolo (Madrid, Libertarias/Prodhufi, 1993). Ha traducido del catalán desde clásicos como Verdaguer, hasta «Sol de sal, Antología de la poesía catalana del último cuarto del siglo XX» (Barcelona, DVD, 2001). Del portugués a Herberto Helder, Luisa Neto Jorge o Fiama Hasse Pais Brandão. Del italiano a Eugenio Montale, Aldo Busi o Sanguineti. Del francés a Verlaine, Victor Hugo o René Daumal.

Más libros de Jordi Virallonga