Cesta de la compra

Diccionari de la traducció catalana

Autor Montserrat Bacardí / Pilar Godayol

Editorial EUMO EDITORIAL

Diccionari de la traducció catalana
-5% dto.    40,00€
38,00€
Ahorra 2,00€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis
España peninsular
  • Editorial EUMO EDITORIAL
  • ISBN13 9788497663960
  • ISBN10 8497663969
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 896
  • Colección Documents #
  • Año de Edición 2011
  • Idioma Catalán
  • Encuadernación Cartone

Diccionari de la traducció catalana

Autor Montserrat Bacardí / Pilar Godayol

Editorial EUMO EDITORIAL

-5% dto.    40,00€
38,00€
Ahorra 2,00€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis
España peninsular

Detalles del libro

Aquest diccionari compila per primera vegada els traductors i les traductores més rellevants de tots els temps, fins als nascuts el 1950, que han traduït de qualsevol llengua al català, com també les traduccions anònimes i col·lectives sobresortints. Conté un miler d'entrades, amb dades biogràfiques, presentació i valoració de les traduccions i bibliografia completa de les obres traduïdes al català i dels estudis que han suscitat. La conjunció del treball d'una vuitantena d'especialistes permet que avuipuguem disposar d'un catàleg sistematitzat de traductors, de traduccions i de bibliografia crítica.

"El 'Diccionari de la traducció catalana', fruit d'anys de recera acurada, d'investigació detectivesca en molts casos, possibilita que els traductors catalans tinguin història, noms i cognoms. Per primera vegada ens han posat a l'abast un repertori que difícilment podria ser més complet. Aquest Diccionari és obra demoltes persones de més d'una universitat. L'equip d'aquest projecte ha estat dirigit amb perseverança i eficàcia per Montserrat Bacardí i Pilar Godayol, amb un consell assessor de prestigi i una llista de redactors que han acabat de materialitzar una feina llarga i complexa, amb l'ajuda dels col·laboradors que calien. Degusteu aquesta obra, llegiu-la. La història de la literatura catalana l'haurà de tenir en compte."

Del pròleg de Joaquim Mallafrè

Pilar Godayol (Manlleu, 1968) és doctora en teoria de la traducció i professora de la Facultat de Ciències Humanes, Traducció i Documentació de la Universitat de Vic.