Versiones y diversiones
Editorial GALAXIA GUTENBERG/CIRCULO DE LECTORES
España peninsular
«Mis versiones son, más que traducciones, incluso imitaciones, en el sentido tradicional de la palabra. [...] Las diferencias entre creación y traducción no son menos vagas que entre la prosa y el verso. La traducci&oacu...
Leer más...- Editorial GALAXIA GUTENBERG/CIRCULO DE LECTORES
- ISBN13 9788416252152
- ISBN10 8416252157
- Tipo LIBRO
- Páginas 440
- Colección POESIA #
- Año de Edición 2014
- Idioma Castellano
- Encuadernación Rústica
Materias
Poesía En CastellanoVersiones y diversiones
Editorial GALAXIA GUTENBERG/CIRCULO DE LECTORES
«Mis versiones son, más que traducciones, incluso imitaciones, en el sentido tradicional de la palabra. [...] Las diferencias entre creación y traducción no son menos vagas que entre la prosa y el verso. La traducci&oacu...
España peninsular
Detalles del libro
«Mis versiones son, más que traducciones, incluso imitaciones, en el sentido tradicional de la palabra. [...] Las diferencias entre creación y traducción no son menos vagas que entre la prosa y el verso. La traducción es una recreación, un juego en el que la invención se alía a la fidelidad: el traductor no tiene más remedio que inventar el poema que imita.»