Si, Acepto
Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. Leer más

Cesta de la compra

Euskera para castellanohablantes. (O de cómo dos lenguas tan distintas se parecen tanto)

Fernández Herrero, Beatriz
Euskera para castellanohablantes. (O de cómo dos lenguas tan distintas se parecen tanto)

Euskera para castellanohablantes. (O de cómo dos lenguas tan distintas se parecen tanto)

Euskera para castellanohablantes. (O de cómo dos lenguas tan distintas se parecen tanto)

Fernández Herrero, Beatriz
17,00€
Disponible

Los hablantes en general sienten y piensan que el euskera y el castellano son dos lenguas muy distin...
[Leer mas...]

Editorial
ISBN13
ISBN10
Tipo
Páginas
Colección
Año de Edición
Idioma


Materias:

Los hablantes en general sienten y piensan que el euskera y el castellano son dos lenguas muy distintas. Este libro, por el contrario, pretende demostrar que ambas se parecen mucho. Hay quien piensa además que esas lenguas no pueden convivir en armonía. No es tampoco ese el parecer de la autora del libro que debe a su madre y a su padre, a su abuela y a su abuelo, todos ellos castellanohablantes monolingües, la experiencia fantástica de ser bilingüe. Por último, son casi todos los que creen que reflexionar sobre las lenguas es cosa de unos pocos locos, y en cierto modo, es así. Sin embargo, esa reflexión se puede aderezar con literatura y cine, con una historia compartida, sangrante o no, con canciones y cultura, y, cómo no, con gastronomía, lo que permite que un viaje reservado y exclusivo se convierta en una ruidosa e inolvidable excursión. Eso esperamos de este libro.