Si, Acepto
Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. Leer más

Los Salmos transliterados y traducidos al español (Edición bilingüe)

Anónimo
Los Salmos transliterados y traducidos al español (Edición bilingüe)

Los Salmos transliterados y traducidos al español (Edición bilingüe)

Los Salmos transliterados y traducidos al español (Edición bilingüe)

Anónimo
9,95€
Disponible

Los Salmos se han utilizado desde hace siglos como soporte para la oración y la alabanza. La palabra Salmo significa «canto de alabanza» y en hebreo se dice Tehilim. Tehilah, su singular, quiere decir «gloria», y Teiiah, «asombro». Ello nos permite vislumbrar dos aspectos de los Salmos: se pueden utilizar para mayor gloria del Creador, pe...
[Leer mas...]

Editorial
ISBN13
ISBN10
Tipo
Páginas
Año de Edición
Idioma
Encuadernación

Los Salmos se han utilizado desde hace siglos como soporte para la oración y la alabanza. La palabra Salmo significa «canto de alabanza» y en hebreo se dice Tehilim. Tehilah, su singular, quiere decir «gloria», y Teiiah, «asombro». Ello nos permite vislumbrar dos aspectos de los Salmos: se pueden utilizar para mayor gloria del Creador, pero también para asombrarnos en la experiencia de la oración. Atribuidos al mismísimo rey David, los Salmos han atravesado miles de años y el viento de los siglos no ha logrado barrerlos. Antes al contrario, cada día que pasa son más actuales y elocuentes. La presente edición contiene el texto hebreo vocalizado de los Salmos, seguido de su transliteración y de su traducción al español.

La presente edición contiene el texto hebreo vocalizado de los Salmos, seguido de su transliteración y de su traducción al español.