Gritos. Diario de un loco y otros relatos
Editorial EDICIONES MIRAGUANO
España peninsular
Lu Xun (Shaoxing, 1881–Shanghái,1936), considerado el fundador de la literatura china moderna y uno de los intelectuales más influyentes del siglo XX en China, reunió en Gritos, editado en 1923, los catorce relatos, precedidos por un prólogo...
Leer más...- Editorial EDICIONES MIRAGUANO
- ISBN13 9788478134649
- ISBN10 8478134646
- Tipo LIBRO
- Páginas 296
- Colección Libros de los Malos Tiempos #135
- Año de Edición 2017
- Idioma Castellano
- Encuadernación Rústica con solapas
Materias
Narrativa En CastellanoGritos. Diario de un loco y otros relatos
Editorial EDICIONES MIRAGUANO
Lu Xun (Shaoxing, 1881–Shanghái,1936), considerado el fundador de la literatura china moderna y uno de los intelectuales más influyentes del siglo XX en China, reunió en Gritos, editado en 1923, los catorce relatos, precedidos por un prólogo...
España peninsular
Detalles del libro
Lu Xun (Shaoxing, 1881–Shanghái,1936), considerado el fundador de la literatura china moderna y uno de los intelectuales más influyentes del siglo XX en China, reunió en Gritos, editado en 1923, los catorce relatos, precedidos por un prólogo, más relevantes de su trayectoria como escritor. Inmersos en un mundo rural de atmósfera sofocante durante el periodo comprendido entre la Revolución de Xinhai (1911) y el Movimiento del Cuatro de Mayo (1919), los protagonistas de estos relatos, aferrados a viejas costumbres y creencias, se debaten como títeres indefensos entre la ignorancia y la crueldad, la superstición y el miedo, el dolor y la ternura, persuadidos de que jamás lograrán cambiar sus vidas, que son carne de fracaso ante un mundo que ya no comprenden. Los relatos mezclan realismo, simbolismo y romanticismo, y mediante técnicas literarias de gran expresividad, dan vida magistralmente a personajes como el autor del inquietante «Diario de un loco», a Kong Yiji o al desventurado A Q, a quienes Lu Xun convierte en figuras emblemáticas de una sociedad en descomposición donde se anticipan los profundos cambios políticos que habrían de operarse pocas décadas después en China. Estos relatos, que Iñaki Preciado Idoeta ha traducido al castellano directamente del chino, figuran por mérito propio entre los mejores ejemplos de la narrativa breve universal.