Astèrix: les expressions llatines explicades (De la A a la Z)
Editorial EDITORIAL BRUÑO
¿Quieres recogerlo en librería?
España peninsular
Un llibre que encantarà als fans de l' Astérix de totes les edats, doncs explica moltes de les expressions llatines que apareixen en els àlbums, contextualitzant-les i fent-les accessibles al lector d' avui. I tot, amb molt humor. Indis...
Leer más...- Editorial EDITORIAL BRUÑO
- ISBN13 9788469624364
- ISBN10 8469624369
- Tipo LIBRO
- Páginas 160
- Año de Edición 2018
- Idioma Catalán
- Encuadernación Cartone
- Audiencia General / "Trade"
Materias
Lengua LatinaAstèrix: les expressions llatines explicades (De la A a la Z)
Editorial EDITORIAL BRUÑO
Un llibre que encantarà als fans de l' Astérix de totes les edats, doncs explica moltes de les expressions llatines que apareixen en els àlbums, contextualitzant-les i fent-les accessibles al lector d' avui. I tot, amb molt humor. Indis...
¿Quieres recogerlo en librería?
España peninsular
Detalles del libro
Un llibre que encantarà als fans de l' Astérix de totes les edats, doncs explica moltes de les expressions llatines que apareixen en els àlbums, contextualitzant-les i fent-les accessibles al lector d' avui. I tot, amb molt humor. Indispensable!
El gal més famós (per davant d'en Vercingetòrix, malgrat la Història) deu una part de la seva glòria als romans. Sense aquests enemics formidables, l'Astèrix no hauria viscut unes aventures tan impressionants i trepidants. I resulta que els romans parlaven llatí, cosa que no han passat per alt els autors d'Astèrix. Per això han esquitxat les seves històries amb expressions sovint signades pels més grans poetes de la Roma antiga. Amb el suport absolut de Juli Cèsar i la complicitat del pirata llatinista Trespotes, aquest llibre proposa una apassionant interpretació de les expressions, amb el sentit de l'humor de l'Astèrix i l'amor al llatí. Així doncs, asterixòfils de totes les edats, enamorats de la llengua i esperits curiosos, Sapere audete, atreviu-vos a saber, com deien Horaci i Kant (no a la mateixa època). I Mementote ridere, no us oblideu de riure, com hauria pogut dir Goscinny.