Cesta de la compra

Abanicos. Enfoques y propuestas para la traducción y la interpretación en la era global

Autor Carlos Fortea / Millie Marotta

Editorial ESCOLAR Y MAYO EDITORES (GUILLERMO ESCOLAR EDITOR)

Abanicos. Enfoques y propuestas para la traducción y la interpretación en la era global
-5% dto.    16,00€
15,20€
Ahorra 0,80€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

La implantación ubicua de las nuevas tecnologías y la globalización de los procesos comunicativos son quizás los rasgos más característicos de la era en que vivimos, y la traducción y la interpretación no son ajenas a ellos. En la actual...

Leer más...
  • Editorial ESCOLAR Y MAYO EDITORES (GUILLERMO ESCOLAR EDITOR)
  • ISBN13 9788418093104
  • ISBN10 8418093102
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 192
  • Colección BABELICA #
  • Año de Edición 2020
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Rústica
  • Audiencia Enseñanza universitaria o superior

Abanicos. Enfoques y propuestas para la traducción y la interpretación en la era global

Autor Carlos Fortea / Millie Marotta

Editorial ESCOLAR Y MAYO EDITORES (GUILLERMO ESCOLAR EDITOR)

La implantación ubicua de las nuevas tecnologías y la globalización de los procesos comunicativos son quizás los rasgos más característicos de la era en que vivimos, y la traducción y la interpretación no son ajenas a ellos. En la actual...

-5% dto.    16,00€
15,20€
Ahorra 0,80€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

La implantación ubicua de las nuevas tecnologías y la globalización de los procesos comunicativos son quizás los rasgos más característicos de la era en que vivimos, y la traducción y la interpretación no son ajenas a ellos.
En la actualidad no puede reflexionarse sobre ambos campos sin tener en cuenta las notables transformaciones que estos rasgos han introducido, de la misma manera que no puede ejercerse la profesión de traductor o intérprete sin al menos hacerse cargo de lo que ellos han supuesto.
Este libro recoge novedosas propuestas en los campos de la didáctica de la traducción, la traducción profesional, la interpretación, la traducción literaria y la teoría y práctica de la traducción. Todas ellas encuentran en las nuevas tecnologías, empleadas de modo crítico, medios para mejorar y facilitar el trabajo de los profesionales del ramo.