Cesta de la compra

L'Ot el Bruixot i la capa màgica - Ot the wizard and the magic cloak

Editorial EDICIONS DEL PIRATA

L'Ot el Bruixot i la capa màgica - Ot the wizard and the magic cloak
-5% dto.    12,00€
11,40€
Ahorra 0,60€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

“L’Ot el bruixot i la capa màgica” és el segon títol de la col·lecció bilingüe català-anglès “Els contes de l’Ot el bruixot”. Són bilingües, amb el mateix text a dalt en català i a sota en anglès. La Roser h...

Leer más...
  • Editorial EDICIONS DEL PIRATA
  • ISBN13 9788417207069
  • ISBN10 8417207066
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 48
  • Colección COL+LECCIO BILINGÜE ELS CONTES DE L'OT E #
  • Año de Edición 2018
  • Idioma Inglés
  • Encuadernación Cartone
  • Audiencia Infantil / Juvenil
  • Rango Edad de interés, años Desde 5

L'Ot el Bruixot i la capa màgica - Ot the wizard and the magic cloak

Editorial EDICIONS DEL PIRATA

“L’Ot el bruixot i la capa màgica” és el segon títol de la col·lecció bilingüe català-anglès “Els contes de l’Ot el bruixot”. Són bilingües, amb el mateix text a dalt en català i a sota en anglès. La Roser h...

-5% dto.    12,00€
11,40€
Ahorra 0,60€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

“L’Ot el bruixot i la capa màgica” és el segon títol de la col·lecció bilingüe català-anglès “Els contes de l’Ot el bruixot”. Són bilingües, amb el mateix text a dalt en català i a sota en anglès.

La Roser ha perdut el seu gosset, en Xitu, i està molt trista. L’Ot l’ajudarà a saber a on és, gràcies a la capa màgica. Quina alegria que s’ha endut la Roser! Però per trobar les coses perdudes potser no sempre cal una capa màgica, oi?

Es pot utilitzar per aprendre anglès de dues maneres. Pels més petits, una vegada se'ls hi ha explicat el conte en català vàries vegades i se'l coneixen, aleshores se'ls hi pot explicar en anglès. És una bona forma d'aprendre vocabulari i integrar un nou idioma. Pels més grans, poden llegir ells mateixos la història en anglès tenint com a referència el text en català i així poden anar comparant la història i el lèxic, o bé al revés, pot servir per aprendre el català tenint com a referència l'anglès!