Si, Acepto
Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. Leer más

El Tesoro de la Ciudad de las Damas / Carta a la Reina Isabel de Baviera (Edición bilingüe)

Cristina de Pizan / Sala Villaverde, Alicia
El Tesoro de la Ciudad de las Damas / Carta a la Reina Isabel de Baviera (Edición bilingüe)
El Tesoro de la Ciudad de las Damas / Carta a la Reina Isabel de Baviera (Edición bilingüe)

El Tesoro de la Ciudad de las Damas / Carta a la Reina Isabel de Baviera (Edición bilingüe)

Cristina de Pizan / Sala Villaverde, Alicia
44,99€
Disponible

Edición bilingüe de ambos textos: "Le Trésor de la Cité des Dames"; "Lettre à Isabelle de Bavière, Royne de France".Introducción, estudio preliminar, traducción y notas de Alicia Sala Villaverde.La revisión del texto ha sido realizada por Francisco Javier Vergara Ciordi...
[Leer mas...]

Editorial
ISBN13
ISBN10
Tipo
Páginas
Colección
Año de Edición
Idioma
Encuadernación

Edición bilingüe de ambos textos: "Le Trésor de la Cité des Dames"; "Lettre à Isabelle de Bavière, Royne de France".


Introducción, estudio preliminar, traducción y notas de Alicia Sala Villaverde.


La revisión del texto ha sido realizada por Francisco Javier Vergara Ciordia.


El libro "El Tesoro de la Ciudad de las Damas" es un manual de educación para la mujer escrito por Cristina de Pizan en 1405. Esta auténtica joya del bajo medievo destaca por su originalidad y su frescura. Su estructura tripartita obedece a la clasificación de sus seguidoras en tres grandes grupos: las altas mandatarias, las damas de la corte y el resto de las mujeres del pueblo. Asimismo ofrecemos la traducción de su "Carta a la reina Isabel de Baviera", escrita en el mismo año que finalizó El Tesoro, como muestra de su implicación en los asuntos sociales y políticos de Francia.


Presentamos este número de la "Collectio scriptorum mediaevalium et renascentium", órgano de difusión del GEMYR, que en esta ocasión se complace en presentar una obra novedosa para esta colección por dos motivos: por un lado, se nutre por primera vez de una autoría femenina y, por otro, el texto original medieval está escrito en francés medio.


Alicia Sala Villaverde es doctora en Historia de la Educación por la Universidad Nacional de Educación a Distancia. Miembro del Grupo de Estudios Medievales y Renacentistas (GEMYR), se ha dedicado al estudio de la vida y obra de Cristina de Pizan y a la traducción de sus textos.