Si, Acepto
Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. Leer más

Poemas y testimonios (Nueva edición de Aurora Luque)

Safo / Luque, Aurora
Poemas y testimonios (Nueva edición de Aurora Luque)
Poemas y testimonios (Nueva edición de Aurora Luque)

Poemas y testimonios (Nueva edición de Aurora Luque)

Safo / Luque, Aurora
16,00€
Disponible

La poetisa griega Safo nació en la isla de Lesbos, seguramente en Mitilene, a finales del siglo VII antes de Cristo. Los fragmentos conservados de su obra constituyen una muestra de la primera poesía lírica que se hizo en Europa. Compuesta para el canto y difundida en un contexto todavía enigmático, la poesía de la «déci...
[Leer mas...]

Editorial
ISBN13
ISBN10
Tipo
Páginas
Colección
Año de Edición
Idioma
Encuadernación

La poetisa griega Safo nació en la isla de Lesbos, seguramente en Mitilene, a finales del siglo VII antes de Cristo. Los fragmentos conservados de su obra constituyen una muestra de la primera poesía lírica que se hizo en Europa. Compuesta para el canto y difundida en un contexto todavía enigmático, la poesía de la «décima Musa» se convirtió ya desde Grecia en una referencia de autoridad indiscutible para la literatura creada por mujeres. Su discurso sobre "eros" ?sutil y perturbador?, la estilizada inmediatez de su lenguaje y su inventiva métrica y formal han fascinado a lectores y escritores de todos los tiempos, desde Platón y Catulo hasta Virginia Woolf y Marguerite Yourcenar.


Esta nueva traducción, realizada por la también poeta Aurora Luque?premio de poesía Loewe 2019?, consigue una vez más rejuvenecer el texto, huyendo de la erudición anquilosada y recuperando la frescura de los versos sáficos con las «armas legítimas de la poesía viva». La presente edición, puesta al día en 2020, añade la traducción de los nuevos poemas sáficos rescatados en papiros en 2004 y 2014, así como numerosos testimonios sobre la autora.


«Los versos de Aurora Luque en español están preparados para ser clásicos, como lo estuvieron los originales para serlo en su literatura».  J. Antonio González Iglesias, El País


«Delicadísimo trabajo». Luis Antonio de Villena, El Mundo


«Por fin accedemos a la Safo de verdad. La traducción de Aurora Luque es magnífica? Emocionante. Musical en cada sílaba». Elena Medel, Mercurio


«Algunas de estas versiones son en sí poemas, maravillosa y fielmente trasladadas y resueltas».  Jaime Siles, El Mundo


«Una voz inconfundible, llena de fuerza y de sugerencia».  Carlos Aganzo, Piedra de Molino


«No sería exagerado afirmar que la poeta griega Safo prácticamente inventó lo que hoy conocemos como poesía lírica».  Fernando Balseca, El Universo