Y de repente aquí estoy rehaciendo el mundo
Editorial INCORPORE ED.
¿Quieres recogerlo en librería?
España peninsular
- Editorial INCORPORE ED.
- ISBN13 9788412014778
- ISBN10 8412014774
- Tipo LIBRO
- Páginas 63
- Año de Edición 2021
- Idioma Castellano
- Encuadernación Rústica con solapas
Materias
TraductologíaY de repente aquí estoy rehaciendo el mundo
Editorial INCORPORE ED.
¿Quieres recogerlo en librería?
España peninsular
Detalles del libro
Toda traducción de una obra literaria es una muralla contra el etnocentrismo. Al igual que la creación, la traducción protege a la humanidad de su propia erosión porque es una garantía de circulación, diálogo y renovación en el espacio y el tiempo. Toda traducción es también, potencialmente, un detonador de deseo, memoria, comparación e imaginación. Traducir es una manera privilegiada de entrar en el universo de la propia lengua y de poder explorarla en todas las direcciones atravesando el paisaje de sus orígenes y sus grandes escenarios históricos: sus regionalismos, su modernidad, sus timideces, su arrogancia, sus grandes enfados y siempre, siempre, el esplendor de sus miles de pequeñas invenciones que, sonrientes o incluso cínicas, proporcionan placer. En la traducción se da una práctica extrema de ese acto denominado lectura que, seamos sinceros, tiene el poder de estimular y renovar realmente nuestra vida interior