Si, Acepto
Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. Leer más

Rapido, tu vida

Schenk, Sylvie / Zubiaur, Ibon
Rapido, tu vida

Rapido, tu vida

Rapido, tu vida

Schenk, Sylvie / Zubiaur, Ibon
18,00€
Disponible

«Un libro apasionante e importante. Ni una palabra de más». Manfred Papst, NZZ am Sonntag «Schenk ha escrito una pequeña obra maestra, y también ha logrado un gran golpe liberador. Un libro que retrata a toda una generación». Mareike Ilsemann, WDR 3 «Nunca habíamos leído algo parecido a lo narrado en este perfecto y penetrante caleidosco...
[Leer mas...]

Editorial
ISBN13
ISBN10
Tipo
Páginas
Año de Edición
Idioma
Encuadernación

«Un libro apasionante e importante. Ni una palabra de más». Manfred Papst, NZZ am Sonntag «Schenk ha escrito una pequeña obra maestra, y también ha logrado un gran golpe liberador. Un libro que retrata a toda una generación». Mareike Ilsemann, WDR 3 «Nunca habíamos leído algo parecido a lo narrado en este perfecto y penetrante caleidoscopio de textos». Daniela Strigl, Frankfurter Allgemeine «Con una ligereza elegíaca, lleva a sus lectores al lado oculto de la vida». WDR 5 «Schenk tiene un ojo privilegiado para los detalles y una sensibilidad única para la atmósfera ambivalente de los años de la posguerra. Una novela que se lee con sumo placer». Christoph Schröder, TAZ


Biografía del autor
Sylvie Schenk (Chambéry, Francia, 1944). Como la protagonista de su novela, Schenk estudió en Lyon y se mudó a Alemania en 1966. Desde entonces, su vida y su literatura oscilan entre estas dos culturas; por eso, el movimiento, el desplazamiento y la migración tienen un papel fundamental. Los cambios comienzan con su propio nombre: como Sylvie Gonsolin, su apellido de soltera, firma principalmente sus poemarios (todavía en francés). También así apareció su primera novela alemana, «Hin und Her» [De aquí para allá], en 1995, aunque más tarde publicó algún cuento en su lengua materna ya como Sylvie Schenk. Pero hasta 2004 no adoptó definitivamente su apellido alemán. «He decidido escribir en alemán porque vivo aquí, quiero quedarme aquí, quería salir de una soledad devastadora», explica. Vive cerca de Aquisgrán y pasa temporadas en La Roche-de-Rame, en los Alpes franceses. Cuando «Rápido, tu vida» se publicó en Alemania, los libreros lo eligieron como uno de los cinco libros más bellos del año. Su traducción al italiano ha recibido una Mención Especial en el prestigioso Premio Mario Rigoni Stern.