Utopia (Traducció del llatí, introducció i notes de Joan Manuel del Pozo)
Editorial EDICIONS DE LA ELA GEMINADA
¿Quieres recogerlo en librería?
España peninsular
Aquesta edició presenta la traducció directa del llatí de Joan Manuel del Pozo i inclou una introducció i notes sobre el text.Publicada per primera vegada en llatí l'any 1516, "Utopia" és un clàssic ...
Leer más...- Editorial EDICIONS DE LA ELA GEMINADA
- ISBN13 9788412452747
- ISBN10 8412452747
- Tipo LIBRO
- Páginas 204
- Colección Trivium #34
- Año de Edición 2022
- Idioma Catalán
- Encuadernación Rústica
Utopia (Traducció del llatí, introducció i notes de Joan Manuel del Pozo)
Editorial EDICIONS DE LA ELA GEMINADA
Aquesta edició presenta la traducció directa del llatí de Joan Manuel del Pozo i inclou una introducció i notes sobre el text.Publicada per primera vegada en llatí l'any 1516, "Utopia" és un clàssic ...
¿Quieres recogerlo en librería?
España peninsular
Detalles del libro
Aquesta edició presenta la traducció directa del llatí de Joan Manuel del Pozo i inclou una introducció i notes sobre el text.
Publicada per primera vegada en llatí l'any 1516, "Utopia" és un clàssic de l'humanisme europeu i l'obra més destacable de Thomas More, l'home que va ser jutjat com a traïdor d'Enric VIII i decapitat perquè es negava a reconèixer-lo com a cap suprem de l'Església d'Anglaterra i a acceptar el seu divorci de Catalina d'Aragó.
More proposa un nou model d'organització social en una illa anomenada Utopia, en què regnen la justícia, la fraternitat, la igualtat i la tolerància religiosa. En aquesta societat utòpica no hi falta ni la feina ni els recursos per a tothom, l'educació és universal, no hi ha propietat privada ni diners, la família és el nucli de la vida i no hi tenen cabuda ni la violència ni el vici.
"Utopia" és una crítica a l'ordre social establert en l'Europa del segle XVI que ha influenciat durant cinc-cents anys des de cristians fins a comunistes.