Si, Acepto
Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. Leer más

Poetas de Grecia y Roma. 40 poemas

Torre, Esteban
Poetas de Grecia y Roma. 40 poemas
Poetas de Grecia y Roma. 40 poemas

Poetas de Grecia y Roma. 40 poemas

Torre, Esteban
15,90€
Disponible

La poesía clásica de Grecia y Roma constituye uno de los más atractivos tesoros del patrimonio artístico de la humanidad. En el presente volumen, se ofrece a la atenta mirada del público lector un espléndido ramillete de poemas selectos, esto es, seleccionados, escogidos entre los mejores. Estos 40 poemas recogen lo más granado de siete auto...
[Leer mas...]

Editorial
ISBN13
ISBN10
Tipo
Páginas
Año de Edición
Idioma

La poesía clásica de Grecia y Roma constituye uno de los más atractivos tesoros del patrimonio artístico de la humanidad. En el presente volumen, se ofrece a la atenta mirada del público lector un espléndido ramillete de poemas selectos, esto es, seleccionados, escogidos entre los mejores. Estos 40 poemas recogen lo más granado de siete autores griegos: Homero, Hesíodo, Safo, Píndaro, Sófocles, Teócrito y el Pseudo-Anacreonte. Y otros siete latinos: Catulo, Virgilio, Horacio, Tibulo, Propercio, Ovidio y el Pseudo-Ausonio. La traducción española ha tenido en cuenta no sólo la letra del texto, sino también su exquisita música, adaptando las características de la métrica greco-latina a las de la métrica castellana actual, y tratando en todo momento de ser fiel a los valores estéticos de los textos originales.

El traductor de los 40 poemas, Esteban Torre (Sevilla, 1934), catedrático emérito de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, es autor asimismo de la traducción de Averroes y la ciencia médica (1974), 35 sonetos ingleses de Fernando Pessoa, Homenaje: 1888-1988 (1988), 33 poemas simbolistas: Baudelaire, Verlaine, Rimbaud, Mallarmé (1995), Sobre el libro de Job y otros poemas (2001) y varios sonetos de Janus Vitalis, José María Blanco White y Dante Gabriel Rossetti. En 1988 obtuvo el Primer Premio en el II Certamen Nacional de Traducción Poética, y en 2012 el Premio a la Traducción Eduardo Benot con Medalla de Oro.

Una antología que recoge lo más granado de la poesía grecolatina.

El traductor de los 40 poemas, Esteban Torre (Sevilla, 1934), catedrático emérito de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, es autor asimismo de la traducción de Averroes y la ciencia médica (1974), 35 sonetos ingleses de Fernando Pessoa, Homenaje: 1888-1988 (1988), 33 poemas simbolistas: Baudelaire, Verlaine, Rimbaud, Mallarmé (1995), Sobre el libro de Job y otros poemas (2001) y varios sonetos de Janus Vitalis, José María Blanco White y Dante Gabriel Rossetti. En 1988 obtuvo el Primer Premio en el II Certamen Nacional de Traducción Poética, y en 2012 el Premio a la Traducción Eduardo Benot con Medalla de Oro.

La poesía clásica de Grecia y Roma constituye uno de los más atractivos tesoros del patrimonio artístico de la humanidad. En el presente volumen, se ofrece a la atenta mirada del público lector un espléndido ramillete de poemas selectos, esto es, seleccionados, escogidos entre los mejores. Estos 40 poemas recogen lo más granado de siete autores griegos: Homero, Hesíodo, Safo, Píndaro, Sófocles, Teócrito y el Pseudo-Anacreonte. Y otros siete latinos: Catulo, Virgilio, Horacio, Tibulo, Propercio, Ovidio y el Pseudo-Ausonio. La traducción española ha tenido en cuenta no sólo la letra del texto, sino también su exquisita música, adaptando las características de la métrica greco-latina a las de la métrica castellana actual, y tratando en todo momento de ser fiel a los valores estéticos de los textos originales.