Cesta de la compra

Refranes: apuntes inéditos recogidos en los márgenes de un libro viejo

Autor Alfredo Adolfo Camús / María Jesús Barrio Castro

Editorial ESCOLAR Y MAYO EDITORES (GUILLERMO ESCOLAR EDITOR)

Refranes: apuntes inéditos recogidos en los márgenes de un libro viejo
-5% dto.    12,00€
11,40€
Ahorra 0,60€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

En 1862 José Amador de los Ríos, amigo personal de Alfredo Adolfo Camús, publica un estudio titulado «Sobre los refranes, considerados como elementos de arte. Su influencia en la...

Leer más...
  • Editorial ESCOLAR Y MAYO EDITORES (GUILLERMO ESCOLAR EDITOR)
  • ISBN13 9788417134327
  • ISBN10 8417134328
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 156
  • Colección Análisis y crítica #
  • Año de Edición 2018
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Rústica
  • Audiencia Enseñanza universitaria o superior

Refranes: apuntes inéditos recogidos en los márgenes de un libro viejo

Autor Alfredo Adolfo Camús / María Jesús Barrio Castro

Editorial ESCOLAR Y MAYO EDITORES (GUILLERMO ESCOLAR EDITOR)

En 1862 José Amador de los Ríos, amigo personal de Alfredo Adolfo Camús, publica un estudio titulado «Sobre los refranes, considerados como elementos de arte. Su influencia en la...

-5% dto.    12,00€
11,40€
Ahorra 0,60€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

En 1862 José Amador de los Ríos, amigo personal de Alfredo Adolfo Camús, publica un estudio titulado «Sobre los refranes, considerados como elementos de arte. Su influencia en la poesía popular», donde señalaba la necesidad de estudiar los mismos desde tres puntos de vista: lengua, forma artística y doctrina con vistas a la investigación de los orígenes de la literatura patria.

Un año después, durante el curso 1863-64, mientras Pérez Galdós asistía a las clases del catedrático Alfredo Adolfo Camús, este publica un artículo presentado bajo el título de «Refranes», acompañado del subtítulo «Apuntes inéditos recogidos en los márgenes de un libro viejo,auctoris quidem damnati, sed cum expurgationibus permissi». La importancia de la obra radica en que se trata de una traducción parcial de losAdagia de Erasmo y demuestra lo que Galdós en su momento apuntaría, tres años más tarde, acerca del gusto de Camús por este autor. Así las cosas, como se ha podido comprobar, esta admiración por Erasmo no solo abarca su obra Encomium moriae, de la que el propio Galdós conservaba un ejemplar en la biblioteca de su casa de Las Palmas de Gran Canaria, sino también su magna obra Adagia.

Alfredo Adolfo Camús fue un importante humanista y traductor. Fue catedrático de literatura griega y latina en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Madrid, además de autor de un Curso elemental de Retórica y Poética (1854) y de un Programa de Oratoria Sagrada (1844). Realizó varias traducciones de Séneca, Horacio y Quintiliano. Se conviritó en la figura española más destacada en el campo de la historia de la literatura clásica y, aunque no compuso ningún manual de literatura, hay constancia de sus ideas gracias a la publicación de los programas de curso e, incluso, a la conservación de los apuntes de clase de algunos de sus más eminentes alumnos, Benito Pérez Galdós y José Canalejas y Méndez.

Más libros de Alfredo Adolfo Camús