Cesta de la compra

Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas

Autor Gallén, EnricLafarga, FranciscoPegenaute, Luis

Editorial PETER LANG

Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas
-5% dto.    90,80€
86,26€
Ahorra 4,54€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis
España peninsular

Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio d...

Leer más...
  • Editorial PETER LANG
  • ISBN13 9783034304498
  • ISBN10 3034304498
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 380
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Rústica

Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas

Autor Gallén, EnricLafarga, FranciscoPegenaute, Luis

Editorial PETER LANG

Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio d...

-5% dto.    90,80€
86,26€
Ahorra 4,54€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis
España peninsular

Detalles del libro

Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra
en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio de 2009) que se ocupan de analizar la traducción y la autotraducción en las
literaturas ibéricas. Este volumen tiene su complemento en otros dos, también publicados en esta colección: Interacciones entre las literaturas 
 ibéricas y Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras.

Enric Gallén es catedrático de Literatura catalana e Historia de la Traducción de la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona). Se dedica al estudio
de la literatura catalana de los siglos XIX y XX, así como a la historia de la traducción y de la recepción literaria en el marco de la literatura
comparada. Destacan sus contribuciones sobre el teatro catalán contemporáneo, tanto desde el punto de vista de la creación como de la
recepción y traducción de la literatura dramática extranjera en la catalana.
Francisco Lafarga es profesor emérito de la Universitat de Barcelona. Se dedica al estudio de las letras francesas y españolas del siglo XVIII,
así como de las relaciones entre ambas literaturas, desde la perspectiva de la literatura comparada y de la historia de la traducción. Es autor o
coautor de distintos volúmenes monográficos, editor de diversas obras colectivas y director de varios proyectos de investigación vinculados con
dichos ámbitos. Luis Pegenaute es profesor titular de Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona). Se ha especializado en el
estudio de la traducción literaria, la historia y la teoría de la traducción y la literatura comparada. Es director, con F. Lafarga, de la
Biblioteca de traducciones españolas (portal de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes).

Más libros de Lafarga, FranciscoPegenaute, Luis