Cesta de la compra

Travels With A Writing Brush

Autor Manyôshû To Bashô / Meredith Mckinney

Editorial ALLEN LANE

Travels With A Writing Brush
-5% dto.    15,00€
14,25€
Ahorra 0,75€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Discover a realm of travel writing undreamed of in the West - a richly literary tradition extending through a thousand years and more, whose individual works together weave a dense and beautiful brocade of repeated patterns and motifs, tones and t...

Leer más...
  • Editorial ALLEN LANE
  • ISBN13 9780241310878
  • ISBN10 0241310873
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 300
  • Año de Edición 2019
  • Idioma Inglés
  • Encuadernación Paperback

Travels With A Writing Brush

Autor Manyôshû To Bashô / Meredith Mckinney

Editorial ALLEN LANE

Discover a realm of travel writing undreamed of in the West - a richly literary tradition extending through a thousand years and more, whose individual works together weave a dense and beautiful brocade of repeated patterns and motifs, tones and t...

-5% dto.    15,00€
14,25€
Ahorra 0,75€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

Discover a realm of travel writing undreamed of in the West - a richly literary tradition extending through a thousand years and more, whose individual works together weave a dense and beautiful brocade of repeated patterns and motifs, tones and textures. Here are asobi, the wandering performers who prefigured geisha; travelling monks who sleep on pillows of grass and listen to the autumnal insects; and a young girl who passionately longs to travel to the capital and read more stories. Taking in songs, dramas, tales, diaries and above all, poetry, this wonderful anthology roams over mountains and along perilous shores to show how profoundly travel inspired the Japanese imagination. 

Meredith McKinney is a translator of Japanese literature, both contemporary and classical. She lived in Japan for twenty years and is currently Honorary Associate Professor at the Australian National University in Canberra. Her translations for Penguin Classics include The Pillow Book of Sei Shonagon, Essays in Idleness and Hojoki by Kenko and Chomei, and two novels by Natsume Soseki.