Cesta de la compra

Últimos poemas (edición bilingüe alemán/ castellano)

Autor Ingeborg Bachmann

Editorial EDICIONES HIPERION, S.L.

Últimos poemas (edición bilingüe alemán/ castellano)
-5% dto.    10,00€
9,50€
Ahorra 0,50€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Traducción y prólogo de Cecilia Dreymüller y Concha García. Poeta y narradora, la austriaca Ingeborg Bachmann (1926-1973) es una autora fundamental en el ámbito de las letras germánicas del siglo XX. Nació en Klagenfurt, la capital de Carintia...

Leer más...
  • Editorial EDICIONES HIPERION, S.L.
  • ISBN13 9788475175768
  • ISBN10 8475175767
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 88
  • Colección Poesía Hiperión #345
  • Año de Edición 1999
  • Idioma Alemán
  • Encuadernación Rústica

Últimos poemas (edición bilingüe alemán/ castellano)

Autor Ingeborg Bachmann

Editorial EDICIONES HIPERION, S.L.

Traducción y prólogo de Cecilia Dreymüller y Concha García. Poeta y narradora, la austriaca Ingeborg Bachmann (1926-1973) es una autora fundamental en el ámbito de las letras germánicas del siglo XX. Nació en Klagenfurt, la capital de Carintia...

-5% dto.    10,00€
9,50€
Ahorra 0,50€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

Traducción y prólogo de Cecilia Dreymüller y Concha García. Poeta y narradora, la austriaca Ingeborg Bachmann (1926-1973) es una autora fundamental en el ámbito de las letras germánicas del siglo XX. Nació en Klagenfurt, la capital de Carintia -región limítrofe con Italia y Eslovenia-, estudió en Viena Filosofía Pura, Psicología y Germánicas, y trabajó sobre las obras de Heidegger y de Wittgenstein, cuya teoría del lenguaje influyó decisivamente en su manera de concebir la poesía. Su primer libro, «Die gestundete Zeit» («El tiempo postergado»), de 1953, la consagró en plena juventud y le proporcionó una fama que, tras darla a conocer, acabó abrumándola y la llevó a trasladarse a Roma. Allí escribió «Anrufung der Grossen Bären» («Invocación de la Osa Mayor», 1956), su segundo y último libro de poemas, pues pronto abandonó la poesía por la prosa, publicando relatos, ensayos, guiones radiofónicos y una novela, «Malina», traducida a numerosos idiomas. Tras su muerte, la publicación de sus «Obras completas» (1978) incluyó, además de los dos libros citados, dos grupos de poemas escritos con posterioridad; son estos «Últimos poemas» los que Cecilia Dreymüller y Concha García han traducido y ponen a nuestra disposición en esta cuidada edición bilingüe. Ed. Bilingüe

Más libros de Ingeborg Bachmann, Max Frisch