Warenkorb

Mi decir salvaje

Autor Franco Buffoni

Editorial PRE-TEXTOS

Mi decir salvaje
-5% Rabatt.    27,00€
25,65€
Speichern 1,35€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

  • Verlag PRE-TEXTOS
  • ISBN13 9788417830854
  • ISBN10 8417830855
  • Gegenstandsart Buch
  • Buchseiten 280
  • Sammlung La Cruz del sur
  • Jahr der Ausgabe 2020
  • Sprache Kastilisch
  • Bindung Gebunden

Mi decir salvaje

Autor Franco Buffoni

Editorial PRE-TEXTOS

-5% Rabatt.    27,00€
25,65€
Speichern 1,35€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

Buch Details

MI fin hubiera sido el de Alan Turingo quizá el de Giovanni Sanfratelloen manos de los médicos católicos,sus comas de insulinay alguno que otro de sus electroshocks.Un pequeñoburguésera mi padre cariñosoy no hubiera querido ensuciarse las manos.Controlando al principiolas ganas de estrangular al hijo degenerado,habría delegado en convenientesfuncionarios la defensa de su honor.«Mi fin hubiera sido el de Alan Tuging», FRANCO BUFFONI ABANDONARSE a la lectura de los poemas de Franco Buffoni es como quien vislumbra entre tanto plumaje blanco a un cisne negro, delicado gesto que une pagana hermosura a una experiencia íntimamente salvaje. Como el ave, los versos del poeta transitan serenos sobre el espejo del agua mientras escarban sin descanso en la profundidad más oscura para mantenerse a flote. Este libro se despliega en nuestro regazo como un moderno atlas donde lo humano se rinde ante la mirada precisa de quien sabe señalar la herida sin tener que nombrarla. Buffoni recoge la brisa de su tiempo con la delicadeza del pájaro que se balancea entre dos elementos: sus palabras son agua y aire, manchan el cuerpo de una forma sutil e invisible, penetran en cada orificio y se quedan dentro, son un runrún interior que alza el río al olor de las glicinias. Y mientras la memoria acaricia el muslo inmaculado de quien por primera vez coloca la mano en sus versos, se pliega la belleza del poema ante el florecer de un ne- núfar. Un tierno estremecerse.ÁNGELO NÉSTORE