Warenkorb

Edward Hopper (bilingüe anglès-català)

Autor Ernest Farres

Editorial GRAYWOLF PRESS, U.S.

Edward Hopper (bilingüe anglès-català)
-5% Rabatt.    15,00€
14,25€
Speichern 0,75€
Nicht verfügbar, verfügbarkeit bestätigen
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

  • Verlag GRAYWOLF PRESS, U.S.
  • ISBN13 9781555975449
  • ISBN10 1555975445
  • Gegenstandsart Buch
  • Buchseiten 200
  • Jahr der Ausgabe 2009
  • Sprache Englisch
  • Bindung Gebunden

Edward Hopper (bilingüe anglès-català)

Autor Ernest Farres

Editorial GRAYWOLF PRESS, U.S.

-5% Rabatt.    15,00€
14,25€
Speichern 0,75€
Nicht verfügbar, verfügbarkeit bestätigen
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

Buch Details

“The great American painter of solitude comes back to us brilliantly illuminated and transformed . . . This is a book of unexpected splendors.” —Edward Hirsch

“The second Robert Fagles Translation Prize is awarded . . . to Lawrence Venuti’s translation of the contemporary Catalan poet Ernest Farrés’s Edward Hopper. This work, a sequence of fifty poems, each based on a painting by the American realist artist, is not arranged chronologically according to the dates when the paintings were completed; instead, the poems sketch a narrative that follows a poetic subject in transit from small-town origins to big-city life, from the search for a job to a career in art, from bachelorhood to love and companionship, from youth to age . . . The poems do not merely rehearse the facts of the painter’s life or his cantankerous opinions. The ventriloquism slips, as Mr. Venuti says, and the interrogative force of the writing constantly reminds us of the strange amalgamation of the Catalan poet and the American icon into a single being.” —Richard Howard, judge, the National Poetry Series’s Robert Fagles Translation Prize.

Mehr Bücher von Ernest Farres