Warenkorb

Passeurs de mots,passeurs d'espoir:lexicologie,terminologie et traduction face au défi de la diversité:actes des Huitièmes Journées scientifiques du Réseau de chercheurs,Lexicologie,terminologie,traduction

Editorial ARCHIVES CONTEMPORAINES EDITIONS

Passeurs de mots,passeurs d'espoir:lexicologie,terminologie et traduction face au défi de la diversité:actes des Huitièmes Journées scientifiques du Réseau de chercheurs,Lexicologie,terminologie,traduction
-5% Rabatt.    57,25€
54,39€
Speichern 2,86€
Nicht verfügbar, verfügbarkeit bestätigen
Kostenloser Versand
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

Passeurs de mots,passeurs d'espoir:lexicologie,terminologie et traduction face au défi de la diversité:actes des Huitièmes Journées scientifiques du Réseau de chercheurs,Lexicologie,terminologie,traduction

Editorial ARCHIVES CONTEMPORAINES EDITIONS

-5% Rabatt.    57,25€
54,39€
Speichern 2,86€
Nicht verfügbar, verfügbarkeit bestätigen
Kostenloser Versand
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

Buch Details

Au-delà d'une valorisation scientifique de leurs recherches, les lexicologues, terminologues et traductologues sont animés par une volonté farouche de décrire les langues, d'en connaître mieux les fonctionnements pour les rendre aptes à exprimer la modernité. L'homme ne peut se développer, comprendre le monde, acquérir des connaissances, adhérer à des valeurs universelles et faire partager les siennes propres que si sa langue maternelle est instrumentée pour ce faire. La question de la transmission des connaissances et de l'intercompréhension entre toutes les langues en présence dans les aires linguistiques des chercheurs francophones, hispanophones, lusophones ou anglophones est loin d'être résolue en dépit des innovations méthodologiques et technologiques. En dépassant le cadre de la seule francophonie plurilingue, les Journées scientifiques LTT de Lisbonne avaient pour objectif d'offrir un espace d'échanges pluridisciplinaires entre chercheurs confirmés pour revisiter, dans leurs champs d'investigations respectifs, les théories et paradigmes autour du multilinguisme. Ces actes publient les meilleures communications retenues par le comité scientifique.