Warenkorb

Poesia última d'amor i malaltia (1992-1995)

Autor Lois Pereiro

Editorial EDICIONS DEL BUC

Poesia última d'amor i malaltia (1992-1995)
-5% Rabatt.    15,00€
14,25€
Speichern 0,75€
Nicht online verfügbar, aber unsere buchhändlerinnen können die verfügbarkeit prüfen, um dir eine schätzung zu geben, wann wir es für dich bereit haben könnten.
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

  • Verlag EDICIONS DEL BUC
  • ISBN13 9788494324659
  • ISBN10 8494324659
  • Gegenstandsart Buch
  • Buchseiten 168
  • Jahr der Ausgabe 2016
  • Sprache Katalanisch
  • Bindung Gebunden mit Klappen

Poesia última d'amor i malaltia (1992-1995)

Autor Lois Pereiro

Editorial EDICIONS DEL BUC

-5% Rabatt.    15,00€
14,25€
Speichern 0,75€
Nicht online verfügbar, aber unsere buchhändlerinnen können die verfügbarkeit prüfen, um dir eine schätzung zu geben, wann wir es für dich bereit haben könnten.
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

Buch Details

Llegir Lois Pereiro (1958-1996) és entrar en una escriptura plena de vida i fúria necessària. Fora de modes, ha esdevingut l’autor més rellevant de la poesia gallega de finals del segle xx. Va escriure poemes (un, amb bosses de te) per al fanzine Loia, que en temps de la Transició feia amb Manuel Rivas, Xosé Manuel Pereiro i Antón Patiño. Li agradava el cinema, escrigué lletres per a cançons, féu de traductor. Però tot plegat no en diu prou, perquè el retrat de Lois Pereiro el modela ell mateix amb paraules directes que coneixen l’abisme del silenci i fan cara a la sida, la resurrecció, la vida, els afectes, la ràbia i l’agonia. Poesia última d’amor i malaltia escriu el vers sobre el cos propi i alhora l’afaiçona amb citacions de molts altres escriptors per poder dir més enllà del jo la resistència agònica a la mort.

F. Escandell llegeix amb passió; per això pot traduir amb rigor i risc. Risc perquè per posar en català els versos de Pereiro cal entendre que són enganyosament transparents, perquè s’han escrit des del cos tensat i amb el vers retorçat. En català, Lois Pereiro és tan poderós i dur com en l’original. La literatura gallega ha donat de sobra mostres de poetes radicals, agosarats, en les darreres dècades (potser perquè no hi ha gaires salons benestants esperant la seua paraula). Però cap de tan radical i tan directe com Lois Pereiro, que, com Marguerite Duras, sap que poesia és allò que se li arrenca a la mort.

Mehr Bücher von Lois Pereiro, Daniel Salgado García