Warenkorb

Fábulas y leyendas de Japón

Autor Yei T. Ozaki

Editorial QUATERNI EDICIONES

Fábulas y leyendas de Japón
-5% Rabatt.    17,50€
16,63€
Speichern 0,88€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

  • Verlag QUATERNI EDICIONES
  • ISBN13 9788494464928
  • ISBN10 8494464922
  • Gegenstandsart Buch
  • Buchseiten 248
  • Sammlung LITERATURA #
  • Jahr der Ausgabe 2015
  • Sprache Kastilisch
  • Bindung Gebunden mit Klappen

Fábulas y leyendas de Japón

Autor Yei T. Ozaki

Editorial QUATERNI EDICIONES

-5% Rabatt.    17,50€
16,63€
Speichern 0,88€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

Buch Details

La cultura japonesa se caracteriza, además de por su exotismo, por su particular forma de concebir la existencia y por la importancia que tienen nuestros sentidos para descubrir la belleza en todo aquello que nos rodea. Esta selección de cuentos, transmitidos en sus inicios de forma oral de generación en generación, nos ayudará a comprender mejor su concepción de la vida y sus valores: el amor, el honor, la bondad, el respeto por los mayores y su profundo amor por la naturaleza. Criaturas fantásticas, seres mitológicos, animales increíbles y acontecimientos sorprendentes e inesperados que forman parte de algunos de los relatos más queridos por los japoneses como Urashima Tarō (El joven pescador), Taketori Monogatari (El cortador de bambú) o Momotarō (La historia del hijo de un melocotón). Cuentos para todo tipo de lectores, independientemente de su edad, que permitirán a los más pequeños imaginar un mundo maravilloso, imposible; y a los adultos volver a descubrirlo con una mirada diferente, con la inocencia de un niño.

Yei Theodora Ozaki (1871 ? 1932). Traductora y folclorista japonesa de principios del siglo XX, sus traducciones de los cuentos populares japoneses son muy conocidas en Europa y han sido reeditadas en numerosas ocasiones. Hija del Barón Ozaki, uno de los primeros japoneses en estudiar la cultura occidental, quien conoció en Londres a su madre, Bathia Catherine Morrison, que era la hija de su profesor. Tras 5 años de matrimonio, sus padres se separaron y Yei se quedó en Londres con su madre, que mantuvo la custodia de ella y de sus dos hermanas. A los dieciséis años se marchó a vivir a Japón con su padre. Tras rehusar un matrimonio concertado, apenas dos años después, abandonó la casa familiar y comenzó a trabajar como profesora. Posteriormente, fue la secretaria del embajador inglés en Japón, un trabajo que la llevó a vivir también en Italia. A la muerte del embajador regresó a Londres donde publicó su obra Japanese Fairy Tales que rápidamente tuvo una gran aceptación entre los lectores británicos. Una coincidencia en los nombres, provocó que conociera al político liberal japonés, Yukio Ozaki, con quien contrajo matrimonio en 1905. Falleció en Londres a la edad de 61 años.

Mehr Bücher von Yei T. Ozaki