El can de Kant: en torno a Borges, la filosofía y el tiempo de la traducción
Editorial METALES PESADOS
- Verlag METALES PESADOS
- ISBN13 9789569843570
- ISBN10 9569843578
- Gegenstandsart Buch
- Buchseiten 320
- Sammlung ENSAYO FILOSOFICO #
- Jahr der Ausgabe 2018
- Sprache Kastilisch
- Bindung Gebunden
Abschnitte
EssaysEl can de Kant: en torno a Borges, la filosofía y el tiempo de la traducción
Editorial METALES PESADOS
Persönliche Beratung
-5% Rabatt auf alle Bücher
in echten Buchhandlungen.
Kommen Sie und lassen Sie sich überraschen!
Buch Details
En "El can de Kant" David Johnson establece un diálogo con la enigmática idea de Borges de que la traducción es consustancial a las letras, a partir de una reconsideración de la estructura temporal de la traducción que pone en tela de juicio la relación entre lo necesario y lo accidental, lo universal y lo singular. De ese modo, Johnson conceptualiza la lógica subterránea del archivo borgeano de acuerdo con las principales preocupaciones del escritor argentino en torno al tiempo, y los problemas que emergen de la contradicción evidente entre el tiempo que pasa y la identidad que perdura. Este análisis se lleva a cabo en un diálogo con algunas figuras angulares de la historia de la filosofía -tales como Maimónides, Aristóteles, San Pablo, Locke, Hume, Kant, Heidegger y Derrida- y algunos de los más importantes ensayos y ficciones de Borges.
La contradicción entre la sucesión temporal y la identidad que Johnson elabora, deriva en un cuestionamiento de la posibilidad de la letra y de la literatura, en el debilitamiento de la autoridad del original. En suma, Johnson lleva al lector a asomarse a aquel misterio que comporta la traducción en la medida en que hace posible el conocimiento y la imaginación, el nombrar y las decisiones de la hospitalidad y la justicia.
- Verlag METALES PESADOS
- ISBN13 9789569843570
- ISBN10 9569843578
- Gegenstandsart Buch
- Buchseiten 320
- Sammlung ENSAYO FILOSOFICO #
- Jahr der Ausgabe 2018
- Sprache Kastilisch
- Bindung Gebunden