El último proceso de Kafka: el juicio de un legado literario
Editorial EDITORIAL ARIEL, S.A.
Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Festland Spanien
- Verlag EDITORIAL ARIEL, S.A.
- ISBN13 9788434431478
- ISBN10 8434431475
- Gegenstandsart BUCH
- Buchseiten 304
- Sammlung Ariel #
- Jahr der Ausgabe 2019
- Sprache Kastilisch
- Bindung Gebunden
Themen
GegenwartsliteraturEl último proceso de Kafka: el juicio de un legado literario
Editorial EDITORIAL ARIEL, S.A.
Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Festland Spanien
Buch Details
Un relato apasionante acerca del controvertido proceso en los tribunales israelíes que resolvió cuál sería el destino de los manuscritos del escritor.
¿A quién pertenece Kafka? La historia del verdadero proceso sobre su obra.
"El último proceso de Kafka" arranca con las últimas instrucciones que le dio Frank Kafka a su amigo más cercano, Max Brod: que a su muerte este destruyera todos los papeles que le quedaban. Sin embargo, cuando llegó el momento en 1924, Brod no tuvo el ánimo de quemar las obras inéditas del hombre al que consideraba un genio literario.
La historia de la vida póstuma de Kafka es kafkiana en sí misma. Tras la muerte de Brod se estableció una batalla legal internacional para determinar qué país podía reclamar la propiedad de la obra de Kafka: ¿Israel, donde el autor soñaba con vivir, pero adonde nunca llegó a ir, o Alemania, donde perecieron las tres hermanas de Kafka en el Holocausto?
Un relato apasionante acerca del controvertido proceso en los tribunales israelíes que resolvió cuál sería el destino de los manuscritos del escritor. Muy bien documentado, con retratos certeros y una extraordinaria capacidad para evocar la época y el lugar, "El último proceso de Kafka" es al mismo tiempo un brillante retrato biográfico de un genio literario y la historia de dos países cuyas obsesiones nacionales por superar los traumas del pasado alcanzaron un punto crítico con un juicio acaloradamente disputado por el derecho a reclamar el legado literario de uno de nuestros maestros modernos.
Benjamin Balint es investigador de archivos en el Van Leer Institute de Jerusalén. Ha escrito para The Wall Street Journal, The Weekly Standard y Die Zeit, y sus traducciones del hebreo han aparecido en el New Yorker.