Warenkorb

El andaluz, vanguardia del español

Autor Manuel Rodríguez Domínguez

Editorial EDICIONES ALFAR S.C.L.

El andaluz, vanguardia del español
-5% Rabatt.    16,00€
15,20€
Speichern 0,80€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

  • Verlag EDICIONES ALFAR S.C.L.
  • ISBN13 9788478986996
  • ISBN10 8478986995
  • Gegenstandsart Buch
  • Buchseiten 310
  • Sammlung Alfar universidad
  • Jahr der Ausgabe 2017
  • Sprache Kastilisch

El andaluz, vanguardia del español

Autor Manuel Rodríguez Domínguez

Editorial EDICIONES ALFAR S.C.L.

-5% Rabatt.    16,00€
15,20€
Speichern 0,80€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

Buch Details

El andaluz se forjó durante los siglos XIV y XV y se consolidó en el siglo XVI, a partir del cual, la lengua española se bifurcó en dos modos diferentes de realizarse: el español castellano y el español andaluz, que al expandirse por Canarias y América adquirió también la denominación español atlántico. Sus rasgos característicos (en el nivel fónico: el contar solo con 17 fonemas consonánticos frente a los 19 del castellano, el que el fonema /s/ pertenezca al orden dental y no al palatal como en castellano, el que en el orden palatal tenga solo dos fonemas y no tres como el castellano, el que exista un solo fonema lateral y no dos como en castellano, el que exista el fonema aspirado /h/ correlato del fonema castellano jota y otras varias diferencias a la hora de realizar estos fonemas) ùque con frecuencia han sido mal descritos por los especialistas, quizá influidos por el prejuicio ortográfico y la visión castellanista de la lenguaù han convertido al andaluz en la forma más innovadora y generalizada de hablar la lengua española, y el hecho de que esos rasgos hayan permanecido, e incluso se hayan expandido, a pesar de las adversas condiciones que han tenido que soportar, convierten también al andaluz en la VANGUARDIA DEL ESPAÑOL.