Warenkorb

Noche de escupir cerveza y maldiciones: la correspondencia de Charles Bukowski y Sheri Martinelli, 1960-1967

Editorial LA POESIA, SEÑOR HIDALGO

Noche de escupir cerveza y maldiciones: la correspondencia de Charles Bukowski y Sheri Martinelli, 1960-1967
-5% Rabatt.    19,50€
18,53€
Speichern 0,98€
Nicht verfügbar, verfügbarkeit bestätigen
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

  • Verlag LA POESIA, SEÑOR HIDALGO
  • ISBN13 9788495976406
  • ISBN10 8495976404
  • Gegenstandsart Buch
  • Buchseiten 556
  • Jahr der Ausgabe 2007
  • Sprache Kastilisch
  • Bindung Gebunden

Noche de escupir cerveza y maldiciones: la correspondencia de Charles Bukowski y Sheri Martinelli, 1960-1967

Editorial LA POESIA, SEÑOR HIDALGO

-5% Rabatt.    19,50€
18,53€
Speichern 0,98€
Nicht verfügbar, verfügbarkeit bestätigen
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

Buch Details

Este libro recoge la «desenfrenada» correspondencia que sostuvo Charles Bukowski con Sheri Martinelli entre 1960 y 1967.
Para Bukowski (1920-1994) éstos son los años de eclosión de su fama; los años en que pasó del anonimato a ser controvertido y solicitado por el público, por la crítica y, para su sorpresa, por los estudiosos universitarios.

Sheri Martinelli (1918-1996) era artista plástica, escritora, crítica literaria, modelo de portada de Vogue y editora. Estudió cerámica en la Escuela de Arte de Filadelfia, grabado en Atelier 17, donde conoció a Pollock y fue compañera de Miró -al que obnubiló-, tuvo amigos como Anaïs Nin, Ginsberg, Kerouac Charlie Parker y Marlon Brando. En ella se inspiraron diferentes autores para construir personajes de ficción. Pero ha pasado a la historia como musa, amante y discípula de Ezra Pound en el Hospital Psiquiátrico de St. Elizabeths, donde éste estaba encerrado pagando su apoyo a la Italia fascista.

Pound es el motivo siempre presente en esta correspondencia en la que, ante el arte, se mantienen dos posiciones encontradas: la de Bukowski , de defensa de la libertad y de la espontaneidad; y la de Martinelli , de no perder de vista a los clásicos y el respeto a la forma. Lo cierto es que en estas cartas Bukowski -tierno, humilde y bravucón- se desnuda ante Martinelli y demuestra su amplia cultura y bagaje, normalmente de una manera irónica y desenfadada. Repasan la actualidad social, política y cultural de aquellos años, era la época de Kennedy y Fidel Castro. Ambos muestran su descaro, sinceridad, confianza e independencia.

Charles Bukowski y Sheri Martinelli no llegaron a conocerse nunca, a pesar de que, por entonces, vivían en California e hicieron planes para encontrarse.

La traducción, hecha por un experimentado conocedor de la obra de Bukowski, mantiene, con felices hallazgos, la frescura del lenguaje espontáneo