Ja, ich akzeptiere
Diese Website verwendet Cookies, um statistische Daten über die Navigation ihrer Benutzer zu erhalten. Wenn Sie weiter surfen, stimmen Sie der Verwendung zu. Lesen Sie mehr
🎁 5% Rabatt auf alle Bücher. Bereiten Sie Ihre Weihnachtseinkäufe vor! 🎁 Mehr sehen!

Warenkorb

Poesía completa (edición bilingue latín/castellano)

Autor Catulo / Juan Manuel Rodríguez Tobal

Editorial EDICIONES HIPERION, S.L.

Poesía completa (edición bilingue latín/castellano)
-5% Rabatt.    15,00€
14,25€
Speichern 0,75€
Nicht verfügbar, verfügbarkeit bestätigen
Kostenloser Versand

Harto familiares nos son los textos clásicos cuyas traducciones nos hablan en un lenguaje extraño y anticuado, reforzado a su vez por centurias de aclaraciones eruditas. Esta práctica, que podría ser disculpable en la prosa de los tratados cie...

Lesen Sie mehr ...
Lieferung innerhalb von 24/48 Stunden

Zu Hause oder an Abholstation

Expertenbuchhändler

Persönliche Beratung

Kaufen und genießen

1 Stunde kostenloses Parken

  • Verlag EDICIONES HIPERION, S.L.
  • ISBN13 9788475173436
  • ISBN10 8475173438
  • Gegenstandsart BUCH
  • Buchseiten 336
  • Sammlung Poesía Hiperión #187
  • Jahr der Ausgabe 1993
  • Sprache Kastilisch
  • Bindung Gebunden

Poesía completa (edición bilingue latín/castellano)

Autor Catulo / Juan Manuel Rodríguez Tobal

Editorial EDICIONES HIPERION, S.L.

Harto familiares nos son los textos clásicos cuyas traducciones nos hablan en un lenguaje extraño y anticuado, reforzado a su vez por centurias de aclaraciones eruditas. Esta práctica, que podría ser disculpable en la prosa de los tratados cie...

-5% Rabatt.    15,00€
14,25€
Speichern 0,75€
Nicht verfügbar, verfügbarkeit bestätigen
Kostenloser Versand
Lieferung innerhalb von 24/48 Stunden

Zu Hause oder an Abholstation

Expertenbuchhändler

Persönliche Beratung

Kaufen und genießen

1 Stunde kostenloses Parken

Buch Details

Harto familiares nos son los textos clásicos cuyas traducciones nos hablan en un lenguaje extraño y anticuado, reforzado a su vez por centurias de aclaraciones eruditas. Esta práctica, que podría ser disculpable en la prosa de los tratados científicos de la antigüedad, en Catulo se convierte poco menos que en atentado. El carácter ocasional y aparentemente espontáneo de gran parte de sus poemas y el vigor que en ellos imprime a sus pasiones pierden en nuestra lengua toda su fuerza si la traducción consiste en la pura y simple transmisión de un contenido, revestido, las más de las veces, de una mojigatería absolutamente extraña de lo original.

Mehr Bücher von Juan Manuel Rodríguez Tobal