Warenkorb

Breviario pasional: 70 fragmentos inéditos (Traducción directa del rumano)

Autor Emil Michel Cioran / Christian Santacroce

Editorial HERMIDA EDITORES

Breviario pasional: 70 fragmentos inéditos (Traducción directa del rumano)
-5% Rabatt.    14,90€
14,16€
Speichern 0,75€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

  • Verlag HERMIDA EDITORES
  • ISBN13 9788412455434
  • ISBN10 8412455436
  • Gegenstandsart BUCH
  • Buchseiten 148
  • Sammlung El Jardín de Epicuro #
  • Jahr der Ausgabe 2022
  • Sprache Kastilisch
  • Bindung Gebunden mit Klappen

Breviario pasional: 70 fragmentos inéditos (Traducción directa del rumano)

Autor Emil Michel Cioran / Christian Santacroce

Editorial HERMIDA EDITORES

-5% Rabatt.    14,90€
14,16€
Speichern 0,75€
Verfügbar online, erhalten sie ihre bestellung in 24/48h

Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Kostenloser Versand ab 19€
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

Buch Details

Presentamos a los lectores de lengua hispana por vez primera, en traducción directa del rumano, los 70 fragmentos inéditos que componen la mitad que faltaba del libro, «suerte de “estremecimiento” continuo», de «lirismo sin freno», que hemos dado en llamar "Breviario pasional", conforme a su nominación genuina.

Compuesto en París, entre 1940 y 1945, "Îndreptar pătimaş" (Breviario pasional) no vería la luz en su lengua nativa hasta 1991, dándose a conocer poco después en Francia bajo el título de "Bréviaire des vaincus" (Breviario de los vencidos).

Veinte años más tarde, en 2011, la editorial rumana Humanitas daba a la imprenta un manuscrito que, inmerso en los fondos de la Biblioteca Literaria Jacques Doucet, e insospechado hasta el momento, venía a restituir así la porción velada de una obra que hasta entonces se creía entera.

Del período de su redacción destacaría Cioran: «Una única cosa positiva: había alcanzado en París, durante la guerra, un conocimiento del rumano que me asombra. Leía la Biblia (en nuestro idioma, por supuesto) todos los días. Recuerdo que iba a la iglesia de la calle Jean-de-Beauvais (yo vivía al lado) a buscar libros “religiosos”. Así remonté a las fuentes de la lengua» (París, 20 de octubre de 1963).

Emil Cioran (Rasinari, Rumanía 1911 - París, 1995) fue hijo de un sacerdote ortodoxo rumano. Al terminar sus estudios de Filosofía en la Universidad de Bucarest escribió una tesis sobre Bergson. De esta época data su amistad con Ionesco y Eliade. Estudió las obras de Kant, Schopenhauer, Nietzsche, recibiendo la influencia principalmente de estos dos últimos. Viajó a Alemania y fue por breve tiempo profesor de filosofía en Brasov. En 1937 recibió una beca del Instituto Francés de Bucarest que le permitió establecerse en París, donde permaneció hasta su muerte.


Mehr Bücher von Emil Michel Cioran