No val a badar. Més de cent mots catalans intraduïbles
Editorial ROSA DELS VENTS EDICIONS
Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Festland Spanien
- Verlag ROSA DELS VENTS EDICIONS
- ISBN13 9788418062926
- ISBN10 8418062924
- Gegenstandsart BUCH
- Jahr der Ausgabe 2023
- Sprache Katalanisch
No val a badar. Més de cent mots catalans intraduïbles
Editorial ROSA DELS VENTS EDICIONS
Möchten Sie es in der Buchhandlung abholen?
Festland Spanien
Buch Details
Un recull de més de cent mots catalans intraduïbles a altres llengües que hem de reivindicar perquè no caiguin en l'oblit.
"Andròmina", "rai", "colla", "déu-n'hi-do", "coent", "petar", "cofoi", "patxoca", "nòmer", "somiatruites"? En aquest llibre hi trobareu més d'un centenar de mots d'aquesta mena. I què tenen en comú? Doncs que tots, per una raó o altra, són exclusius de la llengua catalana. I són únics perquè, si els cerquéssim en un diccionari bilingüe, ens costaria Déu i ajut trobar-ne la traducció a les altres llengües. Són allò que podríem anomenar "mots intraduïbles". Per aquest motiu no podem badar i cal que els preservem com un bé preuat.
A No val a badar hi trobareu exemples de tots aquests mots usats pels nostres escriptors, al costat d'explicacions sobre els significats, l'origen i l'evolució de cadascun, a més d'una munió de derivats, frases fetes i refranys. La sensació que us deixarà la lectura d'aquest llibre és que tenim una llengua rica i variada però, sobretot, que té recursos per a continuar creixent.