Shopping Cart

No val a badar. Més de cent mots catalans intraduïbles

Autor Jordi Badia i Pujol

Editorial ROSA DELS VENTS EDICIONS

No val a badar. Més de cent mots catalans intraduïbles
-5% disc.    21,90€
20,81€
Save 1,10€
Available online, receive it in 24/48h working days

Do you want to pick it up at the bookstore?
Free shipping
Mainland Spain
FREE shipping from €19

to mainland Spain

24/48h shipping

5% discount on all books

FREE pickup at the bookstore

Come and be surprised!

No val a badar. Més de cent mots catalans intraduïbles

Autor Jordi Badia i Pujol

Editorial ROSA DELS VENTS EDICIONS

-5% disc.    21,90€
20,81€
Save 1,10€
Available online, receive it in 24/48h working days

Do you want to pick it up at the bookstore?
Free shipping
Mainland Spain
FREE shipping from €19

to mainland Spain

24/48h shipping

5% discount on all books

FREE pickup at the bookstore

Come and be surprised!

Book Details

Un recull de més de cent mots catalans intraduïbles a altres llengües que hem de reivindicar perquè no caiguin en l'oblit.

"Andròmina", "rai", "colla", "déu-n'hi-do", "coent", "petar", "cofoi", "patxoca", "nòmer", "somiatruites"? En aquest llibre hi trobareu més d'un centenar de mots d'aquesta mena. I què tenen en comú? Doncs que tots, per una raó o altra, són exclusius de la llengua catalana. I són únics perquè, si els cerquéssim en un diccionari bilingüe, ens costaria Déu i ajut trobar-ne la traducció a les altres llengües. Són allò que podríem anomenar "mots intraduïbles". Per aquest motiu no podem badar i cal que els preservem com un bé preuat.

A No val a badar hi trobareu exemples de tots aquests mots usats pels nostres escriptors, al costat d'explicacions sobre els significats, l'origen i l'evolució de cadascun, a més d'una munió de derivats, frases fetes i refranys. La sensació que us deixarà la lectura d'aquest llibre és que tenim una llengua rica i variada però, sobretot, que té recursos per a continuar creixent.

More books by Jordi Badia i Pujol