Cesta de la compra

¿Traslatio y/o transversus?

Autor Assaf Ashkenazi

Editorial UNIVERSIDAD DE ALCALÁ DE HENARES

¿Traslatio y/o transversus?
-5% dto.    18,00€
17,10€
Ahorra 0,90€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular
  • Editorial UNIVERSIDAD DE ALCALÁ DE HENARES
  • ISBN13 9788416978557
  • ISBN10 8416978557
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 274
  • Colección INSTITUTO MIGUEL DE CERVANTES
  • Año de Edición 2018
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Rústica

¿Traslatio y/o transversus?

Autor Assaf Ashkenazi

Editorial UNIVERSIDAD DE ALCALÁ DE HENARES

-5% dto.    18,00€
17,10€
Ahorra 0,90€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

La versión hebrea del primer libro del 'Amadís de Gaula', traducida por el rabino Yaakov de Algaba -un judío de origen español radicado en Salónica- y publicada en la primera mitad del siglo XVI por Eliezer Soncino, constituye un texto excepcional y de sumo interés filológico, ya que dicha versión hebrea es considerada anterior a todas las restantes traducciones de la novela.El presente estudio ofrece un análisis pormenorizado y novedoso de la traducción hebrea del Amadís, examinando de modo crítico y sistemático los estudios que hasta el presente se han ocupado del texto hebreo y aportando nuevos y significativos datos a la investigación sobre dicho texto. Entre otros hallazgos, se demuestra que la traducción de Algaba fue realizada a partir de un original en español, y no de versiones en otra lengua románica. Asimismo, el análisis comprueba que la traducción parte de una edición no derivada de la famosa de Montalvo. Gracias a una meticulosa reconstrucción de la poética de la traducción adoptada por la versión hebrea -las prácticas, estrategias y elecciones que guiaron al traductor en su labor-, el presente estudio arroja nueva luz sobre lo que puede ser considerado como el auténtico núcleo narrativo del 'Amadís de Gaula'.