Cesta de la compra

Translation and Minority

Editorial ST. JEROME PUBLISHING

Translation and Minority
-5% dto.    59,75€
56,76€
Ahorra 2,99€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis
España peninsular
Envío GRATUITO a partir de 19€

a España peninsular

Envíos en 24/48h

-5% dto en todos los libros

Recogida GRATUITA en Librería

¡Ven y déjate sorprender!

Translation and Minority

Editorial ST. JEROME PUBLISHING

-5% dto.    59,75€
56,76€
Ahorra 2,99€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis
España peninsular
Envío GRATUITO a partir de 19€

a España peninsular

Envíos en 24/48h

-5% dto en todos los libros

Recogida GRATUITA en Librería

¡Ven y déjate sorprender!

Detalles del libro

The premise of this volume is a question: What can the concept of minority bring to the practice and study of translation? Minority is understood here to mean a cultural or political position that is subordinate, whether the social context that so defines it is local, national or global. This position is occupied by languages and literatures that lack prestige or authority. yet minorities also include the nations and social groups affiliated with these languages and literatures.
Translation today is itself a minor use of language and commands less cultural capital and fewer legal privileges than original composition. The focus of this collection of essays is on the distinctive forms that translating takes when it is done on behalf of minorities. Articles in this volume present a variety of case studies that illuminate the linguistic and cultural problems posed by such translating, as well as the economic and political agendas it has served. These pieces should show that the concept of minority is worth exploring because it inspires innovation in translation practice and research.