Shmul un Shmerke (Max und Moritz auf jiddisch)
Editorial M. NAUMANN VERLAG
España peninsular
- Editorial M. NAUMANN VERLAG
- ISBN13 9783940168252
- ISBN10 3940168254
- Tipo LIBRO
Shmul un Shmerke (Max und Moritz auf jiddisch)
Editorial M. NAUMANN VERLAG
España peninsular
Detalles del libro
Hagdome
Oy, vi oft hert men ba layt
Shlekhts fun kind in undzer tsayt!
Ot fun aza por mir veysn,
Vos zey Shmul un Shmerke heysn.
Shtots tsu muser zikh tsuhern,
Un tsu mitsves zikh tsu kern,
Flegn zey besod zayn lakhers,
Un dertsu nokh khoyzek-makhers;
Ober ale minim shlekhts
Tut men freylekh, on a krekhts:
Tshepen vild, mit groys hefkeyres,
Mentsh un khaye, roybn peyres.
Dos iz zikher ongenemer,
Un s'iz oykhet vayt bakvemer
Vi tsu geyn in shul tsi kheyder,
Dortn zitsn shtil keseyder.
Ober vey iz mir, oy vey,
Az dem sof derfun ikh ze!
Dos iz gor a shlekhte zakh.
Shmul un Shmerke -- vey un akh!
Dos katoves vos zey traybn
Vel ikh molnaykh un shraybn.
Im Buch findet sich der jiddische Text in lateinischen Buchstaben sowie im hebräischen Alphabet. Wie schon bei der Übertragung des »Struwwelpeter« ist Charles Nydorf und Elinor Robinson auch bei »Shmul un Shmerke« eine meisterhafte Übersetzung gelungen. Das Buch sei allen Freunden der jiddischen Sprache und von Max und Moritz gewidmet, »mit der Bitte, das Buch recht freundlich in die Hand zu nehmen und hin und wieder ein wenig zu lächeln« (Wilhelm Busch).