Cesta de la compra

Los arquitectos de lo imaginario

Autor Marta López Luaces

Editorial PRE-TEXTOS

Los arquitectos de lo imaginario
-5% dto.    10,00€
9,50€
Ahorra 0,50€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular
Envío GRATUITO a partir de 19€

a España peninsular

Envíos en 24/48h

-5% dto en todos los libros

Recogida GRATUITA en Librería

¡Ven y déjate sorprender!

  • Editorial PRE-TEXTOS
  • ISBN13 9788492913541
  • ISBN10 8492913541
  • Tipo Libro
  • Páginas 68
  • Colección Pre-textos. Poesía
  • Año de Edición 2010
  • Idioma Castellano

Los arquitectos de lo imaginario

Autor Marta López Luaces

Editorial PRE-TEXTOS

-5% dto.    10,00€
9,50€
Ahorra 0,50€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular
Envío GRATUITO a partir de 19€

a España peninsular

Envíos en 24/48h

-5% dto en todos los libros

Recogida GRATUITA en Librería

¡Ven y déjate sorprender!

Detalles del libro

Marta López Luaces (A Coruña, España, 1964) obtuvo su Doctorado en Filosofía en 1999 por New York University. Desde 1998 enseña literatura española y latinoamericana en Montclair SU. Como ensayista, su labor crítica se ha visto plasmada en títulos como: Ese extraño territorio: La representación de la infancia en tres escritoras que luego, traducido al inglés, se publicó por Juan de la Cuesta Monographic Review (2005) y La poesía y sus máscaras (2008) publicado por Hofstra University en Nueva York.
Destaca asimismo como poeta con los siguientes libros: Distancia y destierros (1998), Las lenguas del viajero (Madrid, Huerga & Fierro, 2005) y la plaqueta Memorias de un vacío (New York, Pen Press, 2002). Su poesía ha sido publicada en antologías de España, Latinoamérica, Estados Unidos, Italia y Rumanía; y en inglés, en revistas especializadas. Una selección de su poesía fue traducida al italiano y publicada bajo el título Acento Magico (2002) y otra antología, traducida al rumano, fue publicada bajo el título Pravalirea focului (2007). La poeta canadiense de origen mexicano, Flavia García, tradujo su libro Las lenguas del viajero al francés.
Ha traducido a poetas españoles al inglés para las revistas: Terra Incognita, Hofstra Hispanic Review y Tamame y como traductora al español ha colaborado en revistas de Latinoamérica y España con poemas de Louise Glück, Robert Duncan, Leonard Swartz, Ann Lauterbach, entre otros.
Acaba de ver la luz su libro de relatos La Virgen de la Noche (Madrid, Sial, 2009). Es coeditora de Galerna: Revista internacional de literatura. La ciudad de Nueva York la galardonó con la distinción de Speaker for the Humanities of New York City (2003-2005).

Más libros de Juan López Fernández, Marta López Luaces