Cesta de la compra

La voz de Bengala

Autor Rabindranath Tagore

Editorial EDICIONES MIRAGUANO

La voz de Bengala
-5% dto.    14,00€
13,30€
Ahorra 0,70€
No disponible online, pero nuestras libreras pueden consultar su disponibilidad para darte un estimado de cuándo podríamos tenerlo listo para ti.
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular
Envío GRATUITO a partir de 19€

a España peninsular

Envíos en 24/48h

-5% dto en todos los libros

Recogida GRATUITA en Librería

¡Ven y déjate sorprender!

  • Editorial EDICIONES MIRAGUANO
  • ISBN13 9788478133918
  • ISBN10 8478133917
  • Tipo Libro
  • Páginas 176
  • Colección Libros de los Malos Tiempos
  • Año de Edición 2012
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Rústica

La voz de Bengala

Autor Rabindranath Tagore

Editorial EDICIONES MIRAGUANO

-5% dto.    14,00€
13,30€
Ahorra 0,70€
No disponible online, pero nuestras libreras pueden consultar su disponibilidad para darte un estimado de cuándo podríamos tenerlo listo para ti.
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular
Envío GRATUITO a partir de 19€

a España peninsular

Envíos en 24/48h

-5% dto en todos los libros

Recogida GRATUITA en Librería

¡Ven y déjate sorprender!

Detalles del libro

Rabindranath Tagore (Rabindranâtha Thâkura) es el más internacional de todos los literatos indios modernos y, sin duda, el más conocido en Occidente. Destacó en muchos campos artísticos, pues además de su labor como poeta, comediógrafo, novelista y ensayista, fue pintor, músico, maestro estético y, sobre todo, un gran reformador social, convirtiéndose en una figura nacional muy respetada y honrada en India durante toda su vida. Se le conoció por el título de Gurudeva (Maestro divino).
Con esta antología se pretende proporcionar al lector español una visión panorámica de la amplia y variada obra del bengalí. Muchos de los textos seleccionados nunca se habían vertido al castellano anteriormente y otros pertenecen a obras cuyas primeras traducciones se hallan descatalogadas. La versión española se ha realizado íntegramente de nuevo a partir de los originales que Rabindranath escribió directamente en inglés o tradujo él mismo a dicha lengua a partir de la primera versión en bengalí.
Para tal propósito, en lugar de agrupar los textos según la recopilación a la que pertenecen, se ha optado por evitar toda clasificación y dejar que la variedad de temas y estilos vaya sorprendiendo al lector a medida que se adentre en la lectura. Así, junto a su obra poética, cuya traducción se presenta en verso libre o en prosa poética, tal y como aparece en la obra original en inglés, se incluyen también algunos textos en prosa menos conocidos en Occidente y que completan la imagen artística del escritor. Se trata de cuentos que muestran un estilo más cotidiano y coloquial que sus poemas y ensayos en los que el escritor nos revela sus raíces culturales, su credo artístico y también el resultado de sus novedosos esfuerzos pedagógicos.
La edición ha sido realizada por Enrique Gallud Jardiel, uno de los mayores expertos españoles sobre la India, quien ya ha publicado en Miraguano Ediciones sendos estudios sobre Shiva y Vishnu, así como traducciones de textos sánscritos, su ensayo La India mágica y real. Crencias, costumbres y tradiciones, y más recientemente su antología Poemas de Kabir. Mística de la India medieval.