Cesta de la compra

Los Incas alzados de Vilcabamba en la Primera Historia (1590) de Martín de Murúa

Autor Beatriz Carolina Peña Núñez

Editorial EUNSA (EDICIONES UNIVERSIDAD DE NAVARRA)

Los Incas alzados de Vilcabamba en la Primera Historia (1590) de Martín de Murúa
-5% dto.    25,00€
23,75€
Ahorra 1,25€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis
España peninsular
  • Editorial EUNSA (EDICIONES UNIVERSIDAD DE NAVARRA)
  • ISBN13 9788431333027
  • ISBN10 8431333022
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 364
  • Colección LITERATURA HISPANICA Y TEORIA DE LA LITE #
  • Año de Edición 2018
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Rústica

Los Incas alzados de Vilcabamba en la Primera Historia (1590) de Martín de Murúa

Autor Beatriz Carolina Peña Núñez

Editorial EUNSA (EDICIONES UNIVERSIDAD DE NAVARRA)

-5% dto.    25,00€
23,75€
Ahorra 1,25€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis
España peninsular

Detalles del libro

La publicación en el 2004 del facsímil de la Historia del orijen, y jenealogia real de los reyes ingas del Piru, de sus hechos, costumbres, trajes, y manera de govierno (1590) ha posibilitado el conocimiento del manuscrito multifacético de fray Martín de Murúa más allá de su dimensión narrativa. Beatriz Carolina Peña aprovecha el acceso a esta obra de Murúa para realizar el primer estudio que interconecta las ilustraciones, los poemas y la prosa del códice relativos a Manko Inca y a sus hijos, los incas rebeldes de Vilcabamba. El trabajo explora intersecciones entre literatura, iconografía religiosa e historia colonial al exponer los sentidos complejos generados por la magistral reformulación andina del lenguaje artístico europeo. ¿De qué manera la participación del indígena Guaman Poma de Ayala en la Historia del orijen transforma el manuscrito del fraile guipuzcoano? ¿Cómo se cuelan en una misma obra puntos de vista contrapuestos sobre la historia peruana del siglo XVI? ¿Qué fuentes orales y escritas, andinas y castellanas, informan las imágenes, los poemas y la prosa sobre Manko Inka, Sayri Tupaq, Tupaq Amaru y María Cusi Warcay? ¿Qué voces y qué significados subyacen en estos textos interculturales, verbales y visuales, que permanecieron soterrados por cuatro siglos? A estas y otras interrogantes responde este bien documentado estudio.

Beatriz Carolina Peña Núñez es especialista en estudios coloniales, doctora-da en The Graduate Center, de The City University of New York (CUNY). Se desempeña como profesora de lengua, literatura y cultura hispanoamericanas en Queens Colle-ge (CUNY). Es autora de Imágenes contra el olvido: el Perú colonial en las ilustraciones de fray Diego de Ocaña (Lima 2011), Fonolitos: las piedras campanas de Eten: rituales, milagros y codicia (Valladolid 2014), Fray Diego de Ocaña: olvido, mentira y memoria (Alicante 2016) y editó el relato de fray Diego de Ocaña con el título Memoria viva de una tierra de olvido: Relación del viaje al Nuevo Mundo de 1509 a 1607 (Barcelona 2013). Entre sus últimos ensayos, publicados en revistas y volúmenes académicos, se hallan El Inca abraza a la Predicación: el juego de la sortija y la conquista espiritual en la fiesta barroca en honor de Santa María de Guadalupe en Potosí, 1601 (2016) y Un alarido que horada los cerros: La Relasción [1570] de Titu Cusi Yupanqui (2017).

Más libros de Beatriz Carolina Peña Núñez